НОВОСТИ СЮЖЕТ ПРАВИЛА FAQ АКЦИЯ ЗАЯВКИ РЕКЛАМА
INTRODUCTION

Вы когда-нибудь задумывались о существовании людей со сверхъестественными способностями? Наверняка да. И каждый представлял себя на месте какого-нибудь героя, обладающего такой мощью, что любой заклятый враг позавидует. К черту представления, друзья! Этот уникальный мир в ваших руках. Создай себе героя и управляй им, окружая его различными сюжетными линиями и отношениями. А «UNUSUAL» тебе в этом поможет. Но приготовься к неожиданностям! Этот мир полон сюрпризов и загадок, разгадать которые предстоит именно тебе. Удачи!

По всем интересующим вопросам или предложениям Вы можете связаться с администрацией в данной теме, или отправив личное сообщение:
WALSH BLACKHEART MONAGHAN



INFORMATION

'Fifteen men on a Lawman's chest'
[подробнее] [запись] [квест]
Пост пишет: ...


'We're gonna stand and fight forever'
[подробнее] [запись] [квест]
Пост пишет: Professor X


'They're out to get you, better leave while you can'
[подробнее] [запись] [квест]
Пост пишет: Gerda Njordal

Дата в игре: 25 апреля 2014 года.

 
Мутанты: чужих 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение
Lisbeth O'Malley
»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»
ЛИСБЕТ О`МЭЛЛИ, 35
детектирование лжи
NESB, Pratt
»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»




Сообщение: 10
Зарегистрирован: 12.10.13
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.10.13 18:24. Заголовок: Меня это бесит: ты даже не пытаешься мне врать; 06.03.2012 - [ЗАВЕРШЕН]




Игроки квеста: Lionel Lancaster & Lisbeth O'Malley.
Место событий: офис НЭШБ, отдел поиска мутантов, кабинет Лисбет.
Краткое описание сюжета: Первый день Лайонела Ланкастера в НЭШБ и непосредственное знакомство с будущим начальником.




Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 8 [только новые]


Lionel Lancaster
»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»
ЛАЙОНЕЛ ЛАНКАСТЕР, 37
лакримоза
NESB, Castleberry
»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»




Сообщение: 10
Зарегистрирован: 12.10.13
Рейтинг: 13
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.10.13 19:41. Заголовок: Внешний вид - Давай..


Внешний вид

- Давай как-нибудь потом об этом, Крис?
Январь только начавшегося года прошёл именно под этим девизом. Лайонел вернулся из родной Англии таким, каким он был прежде. Глядя на него, мало у кого могли возникнуть даже сомнения, что ещё год назад в голове этого человека блуждали мысли о самоубийстве. Даже те, кто был в курсе его трагедии, с трудом верили в то, что перед ними был действительно Лайонел. Возможно, Кристофер боялся, что своей настойчивостью он может нарушить то равновесие, которое брат сумел достигнуть самостоятельно, а может прекрасно понимал, что его столь великое достижение – то, что он умудрился вытащить себя из трясины, чуть ли не как известный барон Мюнхгаузен, который вытащил себя заодно со своей лошадью из болота, всего лишь дёргая себя за собственные же волосы, - всё это лишь фарс. И таким образом он хотел дать ему какое-то время, чтобы, вероятно, мужчина сам дошёл до того, что ему может пойти на пользу работа в НЭШБ, куда он так активно его зазывал. Но Лайонел так не думал и весь февраль отмахивался:
- Польза? О чём ты, братишка? Продажа газет в киоске полезнее, чем работа в этом вашем НЭШБ. Там я хотя бы буду в курсе самых свежих новостей.
Впрочем, когда Лео в раз, наверное, тысячный разочаровался в очередном месте работы, он сдался. Дело в том, что после того, что случилось с ним больше года назад, ему, что не удивительно, пришлось оставить свою прежнюю и весьма прибыльную должность. Ну а после того, как он побывал в больнице для людей с неустойчивой психикой, а потом и вовсе пропал на долгое время, он понимал, что с таким прошлым ему будут не шибко рады на старом месте работы. К тому же, там было немало и тех, кто на дух не переносил мутантов. А жаль. Ему там нравилось.
Ланкастер согласился наведаться в навязываемую ему организацию отчасти потому, что уже отчаялся найти нормальное и стабильное занятие, а отчасти и потому, что ему было любопытно, какое же могут найти ему применение там. К тому же, Кристофер, после того, как Лео жаловался ему на недалёких начальников, несколько раз заикалась о том, что если он «наконец-то снизойдёт до того, чтобы явиться в организацию», то точно не разочаруется. Иными словами, когда намёками, а когда открытым текстом он нахваливал главу какого-то там отдела, в котором было как раз таки припасено местечко для него. Откуда брат знал тамошнее начальство – неизвестно. Быть может, он специально так говорил, чтобы Лео захотел самолично проверить? Что ж, если и так, то Кристоферу это удалось.
- Ну хо-ро-шо, – не выдержал в начале марта Лайонел, и довольный брат вручил ему жёлтый квадратный листочек с координатами и указаниями.

Именно с этим самым жёлтым квадратным листочком в руках Лео в эту минуту стоял перед гигантским небоскрёбом. Присвистнув, мужчина попытался разглядеть, где заканчивается здание. Не оценить величие этого корпуса организации было невозможно, но проблема заключалась в том, что Лайонел был не самый большой фанат подобных сооружений. Считал их слишком громоздкими, а если представить, сколько людей копошатся внутри за этими стеклянными стенами, так вообще страшно становится. Но что поделать – придётся заскочить в этот муравейник. В любом случае, если ему там не понравится, то всегда можно развернуться и уйти. Ну или по крайней мере сделать так, чтобы тебя уволили, а в этом, уж поверьте, Ланкастер был непревзойдённый мастер.
Пока что всё здесь напоминало какой-нибудь стандартный бизнес-центр, коих по всему миру сотни. Отливающий синевой стёкол небоскрёб скрывал на первом этаже главный холл - эдакую «одёжку», по которой встречают. Зеркальный потолок отражает тёмно-розовый мрамор пола, а перед постом охраны довольно большое пространство отведено кожаным диванчикам, на которых в ожидании чего-то расположились посетители. Кристофер доходчиво объяснил брату, что ему нужно пойти непосредственно в указанный на листочке отдел, именно поэтому мужчина прошёл мимо диванчиков и направился к турникетам, через которые периодически проходили сотрудники организации строго по пропускам. У Лайонела пропуска, конечно же, не было, но это, впрочем, его ничуть не смутило. С абсолютно непоколебимым видом Ланкастер уверенным шагом прошествовал мимо поста охраны, на несколько мгновений предъявив им уже не раз упомянутый жёлтый листочек. От двух до пяти секунд прошло, прежде чем охранник выскочил из-за своего стола и кинулся к светловолосому мужчине, предусмотрительно положив руку на застёжку кобуры, прикреплённой к поясу.
- Вы не предъявили пропуск!
- О, видите ли, дело в том, что у меня пока нет пропуска, - Лео обернулся и вежливо улыбнулся человеку в форме, а затем, увидев, как тот уже было открыл рот, чтобы произнести нечто точно неприветливое, добавил. – Но он скоро появится, честное слово! Я как раз иду устраиваться на работу в… - Лайонел демонстративно взглянул на записку в своих руках, - в отдел поиска мутантов, вот.
Охранник, кажется, расслабился, но он определённо был не в восторге от сложившейся ситуации. «Ну естественно, умудрился пропустить постороннего человека,» – усмехнулся в мыслях Лайонел. Ему было интересно, его в итоге остановили потому, что действительно внимательно отслеживается каждый прошедший через турникет или же просто потому, что «пропуск» по цвету явно отличался от подлинника?
- Ваши документы, пожалуйста, - довольно прохладно потребовал охранник, - водительские права или паспорт. Мне нужно отметить вас в журнале посещений.
- Пожалуйста, – всё с той же учтивой улыбкой Лайонел протянул собеседнику права, а пока тот записывал данные в журнал, он, спохватившись, спросил. – Кстати, вы не подскажете, где находится кабинет мисс Элизабет О’Мэлли?
- Пятнадцатый этаж, кабинет в самом конце коридора, - ответил мужчина, а затем вдруг ухмыльнулся. – Только Лисбет, а не Элизабет. Называйте её так, не любит она своего полного имени.

Почему-то Лайонел несколько иначе представлял в своём воображении это место. Быть может, дело в чересчур разыгравшейся фантазии, а может в своё время Ланкастер просто-напросто насмотрелся всяких супергеройских фильмов, в частности тех, где людей со сверхспособностями собирали в одном месте, например, особняке, выступавшем в роли частной школы, и учили всяким крутым вещам. И в коридорах этого особняка можно было легко стать свидетелем того, что кто-нибудь да начнёт показывать свои возможности: пламя на ладони, к примеру, создаст или вдруг по стенам да потолкам начнёт ходить. В общем, он ожидал увидеть нечто подобное и здесь. Но всё выглядело более чем обычно.
Миновав наконец охрану, Лео не спешил подниматься на пятнадцатый этаж, где располагался нужный ему отдел. В конце концов, не было никакого точного времени, когда ему следовало приходить, а поэтому спешить было некуда, вместо этого мужчина решил вдоволь утолить своё любопытство. Он прогулялся по первому этажу, заглянул в столовую, выпил там чашечку чая и пришёл к выводу, что хотя бы ради того, какой здесь чай, он бы поработал в НЭШБ какое-то время. Затем он прокатился на лифте почти что до самого последнего этажа и обратно, с интересом наблюдая за тем, какие люди и сколько их на каких этажах выходят и заходят. После он ещё немного побродил по коридорам, но так ничего необычного не заметил. Как уже было сказано, всё то, что Лайонел успел нафантазировать, основываясь на некогда просмотренных фильмах, разбилось о суровую реальность. Совершенно, на первый взгляд, обычные люди в деловых костюмах сновали туда-сюда: кто с документами, кто с кожаными портфелями в руках, кто с трубкой у уха, а кто – вечно поглядывая на наручные часы. Иначе говоря, Лео почти разочаровался. Впрочем, есть вероятность, что он просто не там искал. Ведь здание большое, а он, пусть и не особенно спешил, не мог, да и не хотел провести здесь целый день. Целый день, который можно было бы потратить на куда более занятные вещи.
Смирившись с тем, что его здесь мало что может удивить, Лайонел отправился на пятнадцатый этаж. Однако стоило дверям лифта открыться, как Ланкастер почувствовал, что его решимость встречаться с главой отдела заметно угасла. Поколебавшись, а заодно и вспомнив, что обещал брату непременно попробовать себя в этом деле, он всё-таки двинулся вперёд. Ноги вели его по коридору неохотно, а пытливый взгляд тем временем изучал всё, что только могло попасть в поле зрения. Время от времени мужчина зачем-то сверялся с листком в руке. Зачем – непонятно, ведь уже успел выучить наизусть всё, что там написано, но скорее всего это его действие было чисто автоматическим, вызванным тем, что он слегка волновался. В любом случае, видимо это его поведение создавало некое ложное впечатление у окружающих, потому как когда ему оставалось пройти буквально несколько метров до нужного кабинета, сзади его окликнул женский голос:
- Вам подсказать что-то? Выглядите так, будто потерялись.
Лайонел оглянулся, а несколько рассеянная полуулыбка внезапно испарилась. Секунду-другую он молча смотрел на невысокую женщину напротив него, лихорадочно пытаясь избавиться от навязчивого воспоминания, а также заверить себя в том, что в прозвучавшем вопросе нет совершенно ничего удивительного или странного. Это и правда был самый простой вопрос, который каждый может задать.
Между тем, женщина явно ожидала ответа, поэтому Лео быстро взял себя в руки.
- Нет, всё в порядке, - улыбка вновь озарила лицо мужчины. – А впрочем, знаете, вы можете спасти секунд десять-двадцать моей жизни. Примерно столько по времени мне идти до во-о-он той двери, – он на долю секунды обернулся в сторону нужного кабинета, а затем вновь посмотрел на незнакомку и, памятуя о последних словах охранника, спросил. - Вы случайно не в курсе, у себя ли сейчас Элизабет О’Мэлли, которая предпочитает, чтобы к ней обращались Лисбет? Странное желание, не правда ли? – негромко рассмеялся Лайонел в продолжение темы имени. – По-моему, Элизабет звучит более величественно.



— Ты думаешь, что манипулировал мной, чтобы я пошла с тобой, не так ли?
— Нет, я думаю, это ты манипулировала мной, чтобы я думал, что я манипулировал тобой, чтобы ты пошла со мной.
Спасибо: 0 
Профиль
Lisbeth O'Malley
»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»
ЛИСБЕТ О`МЭЛЛИ, 35
детектирование лжи
NESB, Pratt
»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»




Сообщение: 13
Зарегистрирован: 12.10.13
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.10.13 19:44. Заголовок: Внешний вид На всео..


Внешний вид

На всеобщее удивление день выдался жарким. Из-за этого большую часть утра Лисбет пыталась решить проблему с кондиционером в своем кабинете, который почему-то отказывался работать исправно. Эта духота выводила Лисбет из себя, поэтому женщина была немного взвинчена и раздражительна. Она уже успела накричать на парочку своих сотрудников, которые на самом деле не были виноваты в чем-либо. О'Мэлли понимала это, но поделать с разыгравшимся плохим настроением ничего не могла. Хотелось рвать и метать, а вместо этого Лисбет приходилось лишь всячески себя сдерживать. Она же осознавала, что быть боссом в одном и отделов НЭШБ не так просто, а, значит, вести себя нужно подобающе, ведь должность ответственная. Правда, Лисбет было не впервой встречаться с трудностями. Еще до службы в НЭШБ она работала детективом, и у нее также были подчиненные. И можете поверить — отлавливать преступников и руководить всем этим процессом отнюдь не легче, нежели «гоняться» за одаренными в попытке склонить их в сторону НЭШБ.
Уж Лисбет это знала.
Дел сегодня было невпроворот, поэтому разобравшись с системой кондиционирования в собственном кабинете, Лисбет направилась в сторону лифта. Кабинет, по привычке, она оставила открытым. О'Мэлли никогда не переживала на этот счет — она знала, что в НЭШБ нет воров. Или, по крайней мере, таковых нет в ее отделе. Всех своих сотрудников Лисбет знала достаточно хорошо, чтобы поручиться за это. В конце-концов, она ведь сама их отбирала. Можно с уверенностью сказать, что у Лисбет был самый спокойный и самый беспроблемный отдел — здесь никогда не случалось каких-либо казусов, О'Мэлли хорошенько об этом позаботилась. Разумеется, это вовсе не значило, что Лисбет безоговорочно доверяла всем и каждому. И, само-собой, все важные документы она хранила в сейфе, который надежно запирался перед уходом.
Спустившись на пару этажей ниже, Лисбет оказалась в отделе кадров. Пройдя по длинному коридору, О'Мэлли остановилась возле двери, ведущей в кабинет новоиспеченной главы этого отдела. Женщина постучалась и заглянула внутрь. В маленьком помещении — приемной комнате – находилась лишь молодая рыжеволосая девушка. Она сидела за столом и что-то внимательно читала, поэтому даже не обратила внимание на вошедшую Лисбет. Постучав еще раз по косяку двери, О'Мэлли смогла привлечь к себе внимание. Она улыбнулась перепугавшейся новенькой секретарше.
Привет, я из отдела поиска мутантов, за документами. – Лисбет подошла к столу и продемонстрировала секретарше нечто вроде рабочего удостоверения. Та закивала головой и поднялась из-за стола, чтобы достать с одной из полок папку с документами. Передав ее брюнетке, рыжая учтиво улыбнулась.
Спасибо. – Лисбет поблагодарила девушку и вышла из кабинета.
В какой-то момент она направилась к лифту, как вдруг увидела на своем пути автомат с кофе, мимо которого не сумела пройти. В процессе ожидания пока автомат делал кофе, Лисбет оперлась о стену и раскрыла папку с делом своего потенциального сотрудника — Лайонела Ланкастера. Об этом человеке Лисбет знала немного, лишь пару основных фактов, которые услышала пару дней назад от старого нэшбовца и по совместительству работника суда, в котором постановили, что этот самый Лайонел Ланкастер должен пойти на работу в правительственную организацию и трудиться во благо своей страны. Насколько О'Мэлли было известно, Ланкастер нуждался в рабочем месте, и по какой-то причине его отправили именно в отдел поиска мутантов. Оставалось надеяться, что Лайонел Ланкастер и правда мог оказаться полезен в работе. В любом случае, выбора у Лисбет не было — именно в ее отдел обращались все добровольцы, так что беседовать с Лайонелом Ланкастером ей пришлось бы в любом случае.
Пролистав пару страниц личного дела Ланкастера, Лисбет наконец забрала свой кофе и направилась на «родной» этаж. Картонный стаканчик был слегка горячим, так что идти пришлось в спешке. Уже на этаже Лисбет заметила, как от одного информационного стенда к другому слонялся какой-то мужчина. Остановившись неподалеку от него Лисбет приподняла одну бровь и спросила: Вам подсказать что-то? Она мягко улыбнулась даже несмотря на все еще скверное настроение — с гостями она была обязана быть вежливой, впрочем, как в принципе и со всеми. Лисбет вдруг показалось, что мужчина явно немного не в своей тарелке, так что она поспешила добавить, – выглядите так, будто потерялись.
Стаканчик с кофе начинал жечь пальцы, так что Лисбет пришлось взять его в другую руку, а папку с документами прижать локтем к себе.
Вы, должно быть, мистер Ланкастер, – догадалась она, делая пару шагов по направлению к мужчине, – меня зовут Элизабет О'Мэлли и да, я действительно предпочитаю, чтобы меня называли «Лисбет». – женщина протянула свободную ладонь для рукопожатия. На вид Лайонел Ланкастер был довольно приятным и пока что не вызывал никаких негативных реакций у Лисбет, хоть ей и показалась его «вступительная речь» в какой-то мере немного нахальной, – пройдемте в мой кабинет.
Лисбет направилась к своему кабинету, кивком указывая Ланкастеру, чтобы он шел за ней. Открыв дверь Лисбет пригласила мужчину присесть на стул, что находился напротив ее рабочего стола. Поставив стаканчик с кофе на его поверхность, Лисбет опустилась на свое место, одновременно с тем открывая папку с личным делом мужчины.
Вам придется сфотографироваться, – задумчиво сказала она, вновь пролистывая страницы, – здесь нет вашей фотографии. – Она улыбнулась и сцепила руки в замок, кладя их на стол поверх документов. – Мне известно, что вы претендуете на должность в моем отделе, – спокойно начала Лисбет, – поэтому я должна задать вам несколько стандартных вопросов, чтобы понять, подходите ли вы нам. Вы не против, Лайонел?



— Ну скажи мне, о чем ты думала, оставляя его одного на такой церемонии?
— Мне нет прощения, я по ошибке приняла его за взрослого человека.
Спасибо: 0 
Профиль
Lionel Lancaster
»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»
ЛАЙОНЕЛ ЛАНКАСТЕР, 37
лакримоза
NESB, Castleberry
»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»




Сообщение: 12
Зарегистрирован: 12.10.13
Рейтинг: 13
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.10.13 20:03. Заголовок: Пожалуй, Лайонела сп..


Пожалуй, Лайонела спасло от возможного гнева со стороны женщины лишь то, что он вовремя сделал паузу, задумавшись над тем, что вот-вот собирался озвучить. Обычно он тщательно просчитывал своё поведение и свои слова, не вываливал перед собеседником все свои мысли разом, но иногда (как, например, в данной ситуации, желая поддержать разговор со своей возможно будущей коллегой) позволял себе расслабиться. И вот сейчас он уже был готов поделиться с собеседницей мыслью о том, что начальнице, каким бы та ни была человеком, не пристало пользоваться сокращениями, дабы не потерять свою хватку, так сказать, но… Но счастливое стечение обстоятельств, так скоро сорвав маски, предотвратило это. И да, вероятно мисс О’Мэлли, а именно она стояла сейчас перед мужчиной, действительно могла разозлиться, учитывая то, что выглядела она несколько напряженной. «Неудачное начало дня?» - пронеслось в голове у Лайонела. Тем не менее, почему-то это предположение вызвало у него улыбку, которая, впрочем, со стороны скорее всего была воспринята как выражение ответной вежливости.
- Да, верно, это я. Рад знакомству, - Лео пожал протянутую руку и покорно последовал за женщиной в кабинет. При этом взгляд его мимолётно упал на папку с документами. Интересно, что могло там быть? Просто какие-нибудь отчёты и прочие скучные бумажки или же нечто более важное? Учитывая специфику направленности отдела, куда судьба, вернее, семья привела Лайонела, вероятно внутри папки хранилась информация о неком индивидууме, к которому следует направить сотрудников отдела для «обработки». Однако, оказавшись в кабинете, женщина никуда не убрала папку, а сев за свой стол, не отложила её. И в этот момент Ланкастер понял, что было там внутри. Виду он, конечно же, не подал, но про себя задался вопросом, насколько полна информация о нём, о Лайонеле Ланкастере, изложенная в этих бумагах. Его это, признаться, весьма волновало, потому что не хотелось бы, чтобы кто-то ещё, кроме него самого и его близких, знал о некоторых моментах его биографии. Не хотелось ловить на себе косые взгляды, полные сочувствия или же, напротив, осуждения. Такие взгляды он непременно бы заметил, а это служило очередным напоминанием.
Чтобы отвлечься, мужчина принялся разглядывать кабинет Элизабет О’Мэлли. Отметив общий порядок, который царил в помещении, Лео задержал взгляд на рамке с фотографией, обращенной изображением, что не удивительно, к своей обладательнице. Что было на фотографии – пока неизвестно, но наверняка кто-то из родных или же близких друзей. Или любимый питомец? Впрочем, не было похоже, чтобы эта женщина была счастливым хозяином собаки или кошки, или ещё какого-нибудь животного.
- Да? – невинно поинтересовался Лео, чуть вытянув шею, чтобы лучше разглядеть лежащие на столе документы, правда уже через секунду-другую он продолжил изучать кабинет. К слову, о существовании некого личного дела на его скромную личность он даже не подозревал. Как наивно с его стороны. – Что ж, раз надо - значит, надо.
Но фотография его, такого красивого, появится лишь в том случае, если он получит работу. Однако об этом Лео благоразумно решил умолчать, потому как на данный момент существовали проблемы куда более насущные.
Ланкастер сцепил руки, в точности как мисс О’Мэлли, и опустил их на колено левой ноги, которая оказалась на правой. Итак, что же его ждало под формулировкой «стандартных вопросов»? Перечислить свои положительные качества и полезные навыки, рассказать, чем лично он будет полезен здесь и почему вообще решил попробовать себя в этом русле? По крайней мере примерно такие по смыслу вопросы, но разными словами, задавали ему при каждом новом собеседовании. Ему это, признаться, несколько поднадоело, учитывая то, что ответы на эти стандартные вопросы всегда были в общем-то тоже одинаковы. И не всегда откровенны. Не только в случае Лайонела, так поступали многие и многие другие. Ну в самом деле, не будет же человек, претендующий на рабочее место, честно признаваться, что он не слишком-то пунктуальный, потому как любит поспать по утрам подольше, не слишком-то ответственный и трудолюбивый, потому как выбранный вид деятельности распадается ещё на несколько подвидов, не каждый из которых придётся по нраву работнику. В конце концов, он никогда не скажет, что у него и навыков-то в этой области почти или совсем нет. Ведь работодатель в лучшем случае посмотрит на него многозначительно и уклончиво пообещает: «Мы ещё вам позвоним», а в худшем – сразу же пошлёт на все четыре стороны.
Лайонела так и тянуло за язык возразить, что он, собственно, и сделал, потому как он видел – Элизабет умная женщина. Вместе с тем, она была ещё и человеком, который предпочитал порядок, правила. Её речь была близка к официальной, однако обратилась она к нему не по фамилии с нейтрально-окрашенным «мистером» в начале, а по имени. Должно быть, так обстояло дело и со штатными сотрудниками отдела. Из этого следовал вывод, что при всём стремлении к порядку, а, следовательно, будучи строгой, глава поискового отдела не была из рода тех властолюбивых дам, которые со стальным блеском в глазах хищно оглядывали подчинённых. Это вызывало симпатию, и именно поэтому при первом знакомстве не следовало со стороны Ланкастера уж слишком своевольничать. Разве что чуть-чуть. Совсем немного.
- Как вы думаете, Лисбет, – начал Лео серьёзным рассудительным тоном, чуть наклонившись вперёд и слегка понизив голос, - какова вероятность, что я отвечу честно на вопросы, которые отчасти станут решающими в сложившейся ситуации? Разумеется, при условии, что я хочу здесь работать. Мне кажется, вряд ли стандартные вопросы помогут решить, подходит ли вам кто-то или нет, ведь это можно проверить лишь на практике, - на его губах расцвела улыбка, сам же мужчина пожал плечами и добродушно добавил. – Но вообще мне несложно ответить, если без этого совсем никак не обойтись.
Закончив свою мысль, Лайонел принялся буравить взглядом картонный стаканчик с кофе. При генеральном осмотре кабинета около пары минут назад он заметил на невысокой тумбочке электрический чайник за спиной Элизабет. Чайник был полон воды, если взглянуть на прозрачную шкалу измерения объёма. А позади него виднелась тёмная коробочка чая. Остывающий же кофе на столе главы отдела был явно из автомата.
- Как насчёт чая? – внезапно поинтересовался Ланкастер, очнувшись от созерцания кофе, и вновь внимательно посмотрел на Элизабет.



— Ты думаешь, что манипулировал мной, чтобы я пошла с тобой, не так ли?
— Нет, я думаю, это ты манипулировала мной, чтобы я думал, что я манипулировал тобой, чтобы ты пошла со мной.
Спасибо: 0 
Профиль
Lisbeth O'Malley
»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»
ЛИСБЕТ О`МЭЛЛИ, 35
детектирование лжи
NESB, Pratt
»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»




Сообщение: 14
Зарегистрирован: 12.10.13
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.10.13 20:04. Заголовок: Какая-то неведомая с..


Какая-то неведомая сила подсказывала Лисбет, что Лайонел Ланкастер не так прост, как кажется. Хотя нет. Простым он ей не показался, но все-таки Лисбет рассчитывала, что никаких проблем не возникнет. На самом деле, проблем и не было, по крайней мере пока что…И все-таки, Лисбет, проработав долгое время начальником, умела безошибочно определять натуру человека, находившегося в ее подчинении. Нет, она не умела читать мысли или распознавать какие-то определенные характеристика сотрудника. Но О’Мэлли всегда безошибочно видела, могут ли возникнуть какие-то трудности в процессе работы с тем или иным человеком, или же нет. Так вот сейчас, слушая мистера Ланкастера, Лисбет испытывала немного смешанные чувства относительно этого мужчины. А ведь странно, они знакомы всего пару минут, а Лисбет уже не по себе. Не к добру это, ведь так?
И все-таки, О’Мэлли не могла позволить себе как-либо показать возникшее у нее недоверие. Она была профессионалом, умела общаться со своими сотрудниками, поэтому ее и любили. Ей удивительным образом удавалось находить подход к каждому человеку, и сейчас Лисбет надеялась, что также будет и с Ланкастером. Хотя, рассматривая Лайонела, женщина заметила, что Ланкастер уж если не чувствовал себя как дома, то точно походил на человека, умеющего приспосабливаться к обстановке очень быстро. Он был в этом кабинете как рыба в воде, и Лисбет не знала, нравится ей это или нет. В конце-концов, если они сработаются, то Ланкастер будет частым гостем в ее офисе. Ну а если нет...тогда ей придется уволить мужчину.
Из череды мыслей, сложившихся в монотонные рассуждения о Лайонеле Ланкастере, женщину вырвал голос мужчины, задавший вопрос, который немного обескуражил Лисбет. Она приподняла одну бровь, затем обернулась, чтобы посмотреть на тумбочку, где стоял чайник, и лишь потом сумела дать мужчине более-менее адекватный ответ. - Чай? Конечно, если хотите. - Она неловко улыбнулась, не зная радоваться природной смелости Ланкастера, или же расстраиваться из-за его наглости. Обычно мало кто позволял себе подобную вольность в ее кабинете, по крайней мере если был знаком с Лисбет так мало, как Лайонел Ланкастер.
Тем не менее, Лисбет показалось, что, наверное, не так уж и плохо обзавестись сотрудником, который знает, чего хочет. Он не только будет сам себе наливать чай и не бояться потревожить босса каким-то важным делом, но и, вероятно, сумеет хорошо помогать с убеждением людей в том, что им стоит попробовать встать на сторону НЭШБ. В конце-концов, именно в этом заключалась работа Лисбет, а в последнее время, чего греха таить, дела не шли в гору. Конечно, всегда были те, кто хотел найти поддержку правительства, поступив на работу в НЭШБ, но часто случилось и обратное, так как далеко не все доверяли этой организации.
- Где-то у меня была кружка, - задумчиво произнесла Лисбет, осматриваясь по сторонам. Лишь спустя пару мгновений женщина сообразила, что кружка покоится в одном из ящиков стола, поэтому Лисбет поспешила достать ее оттуда. Выудив также из небольшой коробочки чайный пакетик, она положила его в кружку, которую поставила перед Лайонелом. - К сожалению, есть только с ромашкой. - Сказала Лисбет, одновременно с этим нажимая на кнопку кипячения на чайнике. Тот принялся издавать характерный для данного процесса шум, а Лисбет вновь повернулась к Ланкастеру и сложила руки перед собой.
- Пока мы ждем, - она кивнула в сторону кипятящегося чайника, - я все-таки должна задать некоторые вопросы, чтобы узнать вас получше. - Лисбет открыла папку с личным делом Ланкастера на странице, повествующей о фактах его биографии. Пробежавшись по ним взглядом, Лисбет заметила строчку, в которой говорилось о смерти жены и дочери. Подняв на Лайонела смущенный взгляд, Лисбет мысленно укорила себя за то, что не просмотра дело заранее. Решив, что не стоит начинать с неприятного, она мягко улыбнулась.
- Памятуя ваши слова о честности, хочу предупредить, что меня не так просто обмануть. - Лисбет пристально посмотрела на мужчину, которому вряд ли было известно, что его потенциальная начальница уже давно превратилась в ходячий детектор лжи. Сложно обвести вокруг пальца того, кто способен безошибочно определить - лгут тебе или говорят правду. - Поэтому в ваших интересах быть со мной честным. Я очень не люблю, когда сотрудники обманывают меня, о чем я всегда узнаю. И хотя вы пока еще не мой сотрудник, я все же попрошу вас не лгать. Вы можете недоговаривать о чем-то, если на то пошло, но лжи я не потерплю. - Произнеся все это тоном железной леди, Лисбет смягчила сказанное еще одной сжатой улыбкой. Пока что у нее не было причин быть слишком любезной с мистером Ланкастером, но и хамит ему было бы не в ее правилах. Поэтому она старалась придерживаться образа строгой начальницы, но при этом попытаться расположить Лайонела Ланкастера к честному разговору.
- Прежде всего, мне хотелось бы знать, почему вы согласились пойти работать в наш отдел? Я помню, что инициатива работы в НЭШБ исходила не от вас самого, и все-таки, вас вряд ли смогли бы затащить сюда силком, верно? - Лисбет принялась вновь изучать личное дело Лайонела, время от времени отрываясь от блеклых страниц и посматривая на мужчину. - Я хочу сразу сказать, что в нашей работе приходится очень много общаться с разными людьми, и очень важно уметь подбирать правильные слова и подстраиваться под ситуацию. Скажите, я могу быть уверена, что вы понимаете всю ответственность этого дела? - Вновь оторвавшись от бумаг, Лисбет внимательно посмотрела на Лайонела. Ей хотелось знать, что Ланкастер ее не подведет.
Внезапно раздался щелчок, и Лисбет невольно вздрогнула. - А вот и чай.



— Ну скажи мне, о чем ты думала, оставляя его одного на такой церемонии?
— Мне нет прощения, я по ошибке приняла его за взрослого человека.
Спасибо: 0 
Профиль
Lionel Lancaster
»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»
ЛАЙОНЕЛ ЛАНКАСТЕР, 37
лакримоза
NESB, Castleberry
»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»




Сообщение: 93
Зарегистрирован: 12.10.13
Рейтинг: 15
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.10.13 20:32. Заголовок: Элизабет поняла его ..


Элизабет поняла его предложение не совсем так, как хотелось бы Лайонелу, однако он не стал уточнять свои мысли. Сложившаяся ситуация может стать своеобразной проверкой того, насколько терпеливой является глава отдела поиска мутантов. Хотя, конечно же, он вовсе не собирался доводить её до белого каления. Не в первый его день здесь.
- С ромашкой – отлично, – оживился Лео, мысленно сделав заметку в памяти, что надо будет прикупить хороший чёрный чай, если судьба распорядится так, что он задержится здесь дольше, чем на время, отведённое собеседованию.
Об этом, к слову, он сейчас начал потихоньку задумываться. Шёл мужчина сюда преисполненный надменной уверенностью в том, что делать ему здесь, мягко говоря, нечего и что мало что здесь его может зацепить. Сейчас же, сидя в этом самом обычном, на первый взгляд, кабинете и общаясь с его хозяйкой, он испытывал давно забытое чувство умиротворения, какое обычно наступает, когда человек ощущает себя на своём месте. Простота здешней обстановки создавала атмосферу открытости и даже в какой-то степени безопасности. На какое-то мгновение Лео, правда, засомневался в искренности своих ощущений – не вызваны ли они искусственно? В конце концов, он понятия не имел, какой способностью обладает мисс О’Мэлли. Вдруг она манипулирует эмоциональным состоянием людей? Но, взглянув в её лицо, он отказался от этой догадки. Женщина явно не стремилась так уж просто располагать его к этому месту, чтобы ему непременно здесь захотелось остаться. Да, она держалась вежливо, но эта вежливость была нейтральной, что было, как отметил про себя Лео, весьма профессионально со стороны главы отдела. Профессионально и логично, ведь она не знала, что за человек перед ней, а «зазывать» с помощью способности к себе абы кого было бы как минимум глупо и как максимум – опасно. Так что способность Элизабет О’Мэлли заключалась в чём-то ином, а возникшее чувство правильности происходящего было самым что ни на есть искренним.
Но, разумеется, всё это вовсе не означало, что в эту самую минуту на Лайонела снизошло озарение, и он вдруг страстно возжелал здесь работать. Нет, он лишь поймал себя на мысли, что здесь довольно-таки комфортно, и если его всё же примут, он не будет сильно против.
Когда Элизабет отвернулась, чтобы включить чайник, Ланкастер надеялся воспользоваться моментом и подсмотреть, что же изображено на фотографии, однако было очевидно, что его действия не останутся незамеченными либо же он просто-напросто не успеет вернуться в исходное положение. Поэтому он благоразумно решил не рисковать - возможно, главе отдела бы не понравилось, что он рассматривает этот снимок. Фотографии на свои рабочие столы люди ставят из эмоциональных побуждений и видят в этом нечто личное.
Кивая словам о честности, показывая своё понимание, мужчина тем временем продолжал дополнять у себя в голове образ собеседницы. Что-то подсказывало ему, что произнесённая ею речь была больше настоятельной рекомендацией от чистого сердца, нежели чем простой формальностью. Зачастую людей, которые говорят «даже не пытайтесь меня обмануть!», обвести вокруг пальцев проще простого, потому что они больше вкладывают усилий в свой грозный голос, чем в свою наблюдательность, считая, что именно их угроза произведёт на человека должное впечатление. Лисбет же казалась совсем не такой и, глядя на неё, Лайонел поверил тому, что она может распознать обман. Как бы там ни было, ему и не хотелось ей врать. Отчасти ему было даже интересно, устроят ли её правдивые ответы, и что она в итоге предпочтёт учесть в своём решении – его честный ответ (пусть и вряд ли такой, какой хотят услышать работодатели) или же то, что правда не делает его идеальным кандидатом на роль сотрудника отдела.
- Почему я согласился пойти в ваш отдел? – Лайонел скрыл за улыбкой некоторую озадаченность. Теперь он сомневался в том, что личное дело, лежащее на столе перед Элизабет, было достаточно полным. Отправили его в НЭШБ по решению суда, а это равносильно выражению «затащили силком». Другое дело, что Лайонел откладывал это на потом как можно дольше. И всё же, выходит, глава поискового отдела знает не все детали его прошлого. Что ж, если и так, он не собирался посвящать её в эти детали, к тому же, его любезно предупредили, что он может не договаривать некоторые вещи.
Только он хотел открыть рот, чтобы ответить на заданные ему вопросы, как вдруг чайник вскипел, о чём оповестил не только автоматический щелчок, но и голос женщины. Лео перевёл взгляд с неё на чайник, затем на нетронутый стаканчик с кофе, который наверняка уже почти остыл, и снова на Лисбет.
- Вы не против, если я сам всё сделаю? – он взял кружку, которую перед ним поставили несколько минут назад, поднялся с места и направился к тумбочке с чайником. С этой стороны он мог теперь отлично увидеть, что, вернее – кто изображен на фотографии. Одного быстрого взгляда вполне хватило, после чего Лео спокойно налил в чашку кипяток. Как он и предполагал, на снимке родственник. Мужчина в форме, явно старше Элизабет, приобнимавший её за плечи. Судя по некоторому внешнему сходству, это был её отец. Теперь в копилку знаний о своём потенциальном начальнике добавился тот факт, что она из семьи полицейских.
- Когда-то у меня была замечательная работа, – начал Лайонел, наблюдая за тем, как в воде причудливыми формами клубятся светлые краски заварки, как чернила, – но сложилось так, что я её оставил. Мутация дала о себе знать не вовремя. Она же, к слову, и стала причиной того, что меня обязали обратиться в вашу организацию. Не стану скрывать, присоединяться к НЭШБ у меня не было никакого желания – это бы означало, что я принимаю свою способность. Наверняка в папке с моим личным делом, которая лежит перед вами, указано, чем меня природа наградила. Но все мои попытки найти новую работу обернулись провалом: где-то не сошлись с руководством, где-то случалось так, что о моей способности узнавали. Сами понимаете, люди не всегда рады таким, как мы. И вот я здесь. Быть может, я ошибался и в этом месте мне и правда найдётся применение. По крайней мере, попробовать стоит. Хуже от этого не будет, а вот лучше может стать.
На самом же деле ситуация обстояла немного иначе. Главной причиной, по которой Лайонел наконец-то явился в НЭШБ, заключалась в том, что брат помахал перед ним судебным заключением и напомнил, что если в ближайшее время он не соизволит его исполнить, то снова будут проблемы. С другой стороны, то, что сейчас озвучил мужчина, не являлось ложью. Он пришёл к такому выводу буквально сегодня.
Лео вытащил пакетик с заваркой из чашки и отправил его в корзину, стоящую рядом с тумбочкой.
- Прошу, – он поставил чай на стол перед главой отдела, улыбнулся одной из своих самых обаятельных улыбок и бархатным голосом, которым заговаривал каждый раз, когда хотел, чтобы человек оставил даже саму мысль ему перечить, произнёс. – Ваш кофе уже всё равно остыл. А ромашка полезна для здоровья.
Наверняка кофе – неотъемлемая часть её жизни, подумал Лео. Лисбет О’Мэлли была главой целого отдела, а это нелёгкий труд, требующий огромной самоотдачи и времени.
- Возвращаясь к нашей теме, - продолжил мужчина, вернувшись на своё место, - общение с людьми было одной из моих главных задач на работе, о которой я уже упоминал. Но вы просили быть честным, и я честно отвечу, что подстраиваться под ситуацию не всегда выгодно, – он чуть покачал головой, на губах показалась еле заметная улыбка, но говорил он со всей серьёзностью. – Например, цель – склонить человека на свою сторону. Ситуация – человек категорически убеждён, что не хочет ни при каких обстоятельствах иметь с вами дело. Он заранее настроен негативно. Подстроиться под ситуацию здесь, конечно, выйдет, но это вряд ли принесёт какие-то плоды. Но можно поставить человека в такую ситуацию, которая не оставит ему иного выбора, кроме как передумать. В этом я не раз убеждался на собственном опыте. И да, при общении с людьми, особенно если учитывать специфику вашего отдела, необходимо подбирать правильные слова, эту точку зрения я полностью поддерживаю и понимаю.
Он всегда подбирал правильные слова. Другое дело, что их правильность носила чисто субъективный характер, о чём Лайонел прекрасно знал. А ещё он знал, что его «слова» бывают гораздо эффективнее слов, подходящих под общепринятое понимание правильности. И если Лисбет О’Мэлли не окажется одной из тех начальников, у которых мозг закостенел от нежелания хотя бы пытаться мыслить шире и от следования установке «надо так и никак иначе», то она самолично убедится в этом.



— Ты думаешь, что манипулировал мной, чтобы я пошла с тобой, не так ли?
— Нет, я думаю, это ты манипулировала мной, чтобы я думал, что я манипулировал тобой, чтобы ты пошла со мной.
Спасибо: 0 
Профиль
Lisbeth O'Malley
»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»
ЛИСБЕТ О`МЭЛЛИ, 35
детектирование лжи
NESB, Pratt
»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»




Сообщение: 311
Зарегистрирован: 12.10.13
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.01.14 18:30. Заголовок: - Да, пожалуйста. Чу..


- Да, пожалуйста. Чувствуйте себя как дома. - Лисбет сделала движение рукой в сторону чайника, стоявшего позади нее, мол, «конечно, мистер Ланкастер, ни в чем себе не отказывайте». Хотя не было похоже, что мужчина чувствовал себя хоть сколько-нибудь смущенным или, например, не в своей тарелке. Знаете, бывают такие люди — им все не по чем. Куда бы они не пришли, где бы не оказались, все одинаково. Нет никаких стеснений в словах или действиях, словно они находятся в месте, в котором бывали сотню раз. О, Лисбет знавала таких личностей, поэтому самовольничество со стороны Лайонела Ланкастера не показалось ей чем-то особенным. Правда, стоит признать, что женщину это немного удивило. В конце-концов, он не просто пришел поболтать на незнакомую территорию с незнакомым человеком, а, вообще-то, собирался устроиться на работу. Но, по всей видимости, для мистера Ланкастера все это не имело никакой разницы. Что на собеседовании быть, что на чай с печеньками зайти — одно и то же.
А вот что действительно удивило Лисбет, так это то, что Лайонел Ланкастер ничем не выдавал трагедии, которая когда-то с ним произошла. И хотя Лисбет не знала всех подробностей случившегося (в курс дела ее не посвятили, что естественно вызывало у женщины недовольство), ей казалось, что для человека, пережившего горе, Лайонел был слишком беззаботным. По крайней мере, на первый взгляд. Может, Лисбет уже постарела и перестала разбираться в человеческих эмоциях, а, может, мистер Ланкастер был хорошим актером. В конце-концов, все люди разные. Кому-то куда легче справляться с бедами, не говоря о них ни с кем; а кто-то наоборот, ищет поддержку на стороне. Видимо, Лайонел относился к первому типу людей, и по правде говоря, хорошо это или плохо — О'Мэлли не знала. Сама она тоже многое повидала на своем веку, многое пережила...И в моменты слабости Лисбет максимум позволяла себе несколько слезинок, но лишь если рядом никого нет. Образ сильной женщины настолько впитался в сознание людей, что О'Мэлли не хотела рушить эту иллюзию. Друзьям и подчиненным незачем знать, что она тоже бывает слабой и беззащитной.
Лисбет, погрузившись в собственные размышления, немного вздрогнула, словно очнувшись ото сна, когда снова услышала голос Ланкастера. Она внимательно слушала его слова и к своей радости не видела в них лжи. Способность, которой обладала Лисбет, тем и была хороша. При приеме на работу О'Мэлли всегда знала, лгут ли ей. Да, она не могла сказать, что именно утаивает потенциальный сотрудник, но и самого факта, то ее пытаются обмануть, вполне хватало Лисбет для того, чтобы составить о человеке мнение. Какое-то время это казалось забавным, но вскоре надоело женщине, так что со временем она начала прямо говорить людям о том, что лгать ей бесполезно, и она это почувствует. Как например сегодня, с Лайонелом. Женщина предпочла сразу ввести его в курс дела, потому что ей не хотелось, чтобы Ланкастер пытался обвести ее вокруг пальца. В конце-концов, Лисбет попросили принять положительное решение о зачислении этого мужчину на работу.
- Благодарю, - когда перед Лисбет оказалась кружка с чаем, она кивнула и улыбнулась в благодарность. Трудно не признать, что со стороны мужчины это было весьма мило. Он, значит, прекрасно понимал на какие рычаги давить. Пока что у него неплохо получилось задобрить Лисбет, которая, все же, старалась до конца оставаться объективной. - Хотя у нас очень много сотрудников, которые являются обычными людьми, - О'Мэлли сделала паузу в тот момент, когда отпила немного из чашки, - у нас также многие являются мутантами, поэтому с этим у Вас вряд ли возникнут проблемы, мистер Ланкастер. У нас очень хороший коллектив и политика НЭШБ подразумевает терпимость по отношению к каждому. Поверьте, я видела самых разных сотрудников, многие из них сталкивались с теми же проблемами, что и Вы. - Поставив чашку на стол, О'Мэлли вновь потянулась к папке с личным делом мужчины.
Пока Лайонел продолжал отвечать на вопросы, женщина еще раз пробежалась глазами по данным. «Лакримоза» - так в научном языке называли способность, которой обладал Лайонел. Что ж, у мужчины были все основания бояться, что его могут в очередной раз не принять в коллективе. Способность эта была действительно страшной, и Лисбет, по правде говоря, искренне надеялась, что Ланкастер превосходно ее контролировал. Иначе жди беды.
Впрочем, Лисбет даже это напугало не так-то сильно. Она была смелой, да и за свою карьеру повидала много людей, способных на опасные вещи. Поэтому не понаслышке знала, что причинить вред можно и без помощи сверхъестественных способностей. Для этого вполне достаточно иметь заряженный пистолет.
- Боюсь, я не совсем Вас поняла, - сказала Лисбет, отрываясь от чтения документа. - Вы говорите про манипулирование? - Она приподняла одну бровь вверх, изумленно глядя на Ланкастера. Конечно, по сути дела он был абсолютно прав, ведь если (грубо говоря) загнать человека в угол, то ему придется принять твои условия. Но, если честно, О'Мэлли никогда не пользовалась подобными методами. Она была весьма толерантным по своей природе человеком, а поэтому никогда никого ни к чему не принуждала, даже если это было необходимо для ее работы. Может быть, это она могла показаться Лайонелу человеком устарелых взглядов, но против своих убеждений пойти не так-то просто, разве нет? Тем не менее, ее действительно заинтересовали слова мужчины.
- Хочу, чтобы Вы знали, что я не использую таких методов. Мы выполняем нашу работу спокойно и, что самое важное, стараемся не заработать себе проблем. Скандалы нам не нужны, иначе наш отдел может лишиться финансирования со стороны тех, кто поддерживает НЭШБ. - Лисбет сложила руки перед собой. Глядя на Лайонела она все больше убеждалась в том, что он человек с неординарным мышлением. Это могло быть хорошо и даже пригодиться в работе. Но если смотреть на это с другой стороны, то Лисбет боялась, что этот человек может скомпрометировать весь отдел каким-нибудь непредсказуемым поступком. Ей определенно нужно было как можно лучше узнать, что за человек сидел перед ней в кресле, поэтому поразмыслив немного, Лисбет все же решила задать этот вопрос.
- Мистер Ланкастер, в Вашем личном деле об этом почти ничего нет, но мне как Вашему будущему начальнику просто необходимо быть в курсе дела. - Она помедлила, после чего наконец спросила. - Я могу узнать, что именно произошло с Вашей семьей?



— Ну скажи мне, о чем ты думала, оставляя его одного на такой церемонии?
— Мне нет прощения, я по ошибке приняла его за взрослого человека.
Спасибо: 0 
Профиль
Lionel Lancaster
»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»
ЛАЙОНЕЛ ЛАНКАСТЕР, 37
лакримоза
NESB, Castleberry
»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»




Сообщение: 555
Зарегистрирован: 12.10.13
Рейтинг: 30
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.02.14 01:17. Заголовок: Если бы Лайонел был ..


Скрытый текст


Если бы Лайонел был чуть менее упрямым, он бы понимал, насколько ему повезло оказаться сейчас здесь, в этом кабинете, в этом кресле. После того, виновником чему он по злому року стал; после того, как спящая всё это время способность открылась ему и миру, самым разумным вариантом было бы отгородить мужчину ото всех. Вернее, наоборот, отгородить от него. Но ему дали шанс, хоть и не обошлось без усилий отца и брата. И вот Лайонел – свободный человек с возможностью начать новую жизнь вместо того, чтобы сидеть в особой тюремной камере или вовсе в каком-нибудь изоляторе под строгим наблюдением специалистов. Так что Ланкастеру бы стоило только радоваться, что он имеет счастье общаться в эту минуту с мисс О’Мэлли. Хотя всё-таки его былой настрой заметно изменился, раз он по-прежнему терпеливо и с искренним дружелюбием отвечает на вопросы. Наверное потому, что на самом деле в глубине души он всё прекрасно осознавал и признавал – ему действительно чертовски повезло.
Лайонел с вежливым интересом слушал, что говорила глава отдела об организации, отмечая про себя, что, в общем-то, каждый управляющий, заботящийся о репутации своего места работы и заинтересованный в его расширении, говорил бы то же самое. С другой стороны, учитывая специфику НЭШБ, вряд ли слова Элизабет были простой формальностью. Да и в принципе Лео поймал себя на той мысли, что его внутренний голос не отпускает никаких скептических комментариев по этому поводу, сохраняя на удивление благоразумное молчание.
Ланкастер не сводил с женщины внимательного взгляда, следя за тем, как она изучает его дело и пытаясь ухватить любое мимическое изменение её лица. На какое-то мгновение Лисбет будто бы задержалась на одной из строчек, и в голове Лео сразу же вспыхнули два возможных варианта, которые могли бы привлечь работодателя из подобной организации, – это способность и семья. Возможно, потому, что Лайонел был как никто другой в курсе своей биографии, ему казалось очевидной связь между обоими пунктами. По крайней мере, если в досье на его персону указано, что из себя представляет лакримоза. И он опасался, что вот-вот прозвучит тот вопрос, на который ему меньше всего хотелось отвечать. Однако Элизабет О’Мэлли не стала менять тему, даже напротив, с заметной заинтересованностью ухватилась за слова мужчины.
На его губах появилась лёгкая усмешка. Он ничуть не удивился, услышав такую реакцию на свои рассуждения, и у него тут же родилось целое множество разнообразных ответов на вопрос о манипулировании. Какие-то из них – остроумные, какие-то – серьёзные. Лайонел мог прямо сейчас пуститься в пространные объяснения преимуществ и выгод того, что Элизабет окрестила манипулированием. Нет, разумеется, так оно и было, но тот смысл, который вкладывал в это понятие Ланкастер, несколько отличался от общепринятого, и был тесно переплетён со множеством тонкостей и нюансов, которые следовало учитывать (и Лео учитывал) при разных обстоятельствах. Для главы поискового отдела данный метод явно носил некую негативную окраску. Как и для многих других людей, впрочем, тоже. У Лайонела было своё мнение на этот счёт, но его озвучивать он не слишком торопился, потому что понимал – на словах это всё равно не передашь человеку, который имеет прямо противоположную точку зрения. К тому же, судя по всему, целью конкретно этого сотрудника НЭШБ не являлось перетащить людей на сторону данной организации любой ценой. Что ж, это было мило. Это была честность. Нынче не каждый, кто занимает главные должности, может похвастаться подобными качествами.
- Люди, вкладывающие свои деньги во что-то, также рассчитывают на прогресс, – многозначительно произнёс Лайонел, сведя кончики пальцев перед собой, - на результаты, превышающие обычную планку. Это их радует и стимулирует к активному сотрудничеству, – Лео сделал некоторую паузу, будто бы серьёзно задумавшись над чем-то. Мисс О’Мэлли рассчитывала на то, что её потенциальный подчинённый не просто излишне самоуверенный и гнущий своё человек, но тот, кто способен прислушиваться и делать соответствующие выводы, так что Лайонел решил продемонстрировать ей, что это так. Он и правда был в состоянии и прислушаться, и выводы сделать. Свои субъективные выводы.
- Но да, всякие конфликты необходимо улаживать, – после короткой паузы продолжил он, обаятельно улыбнувшись. К слову, в этом Ланкастер тоже за свой многолетний опыт отточил навыки. Практически с той же лёгкостью, с которой мог провоцировать людей, он устранял неприятные последствия. Если ему, конечно, никто не мешал. Так как бывали случаи, когда особенно восприимчивые личности, к несчастью мужчины, имевшие больше власти, вклинивались в дело и ломали всё к чертям. Но даже тогда Лео порой всё же удавалось довести начатое до конца. Интересно, окажется ли Лисбет О’Мэлли из этого же сорта людей? Несмотря на то, что, на первый взгляд, эта женщина казалась, в общем-то, обычным человеком – подобных ей не так уж и мало, тем не менее личность её почему-то вызывала симпатию. Быть может, всё дело в этом поразительном чувством ответственности и в этой честности, которые прямо-таки волнами исходили от неё. В связи с этим Лайонелу хотелось уяснить для себя несколько моментов, и он уже был готов озвучить вопрос, возникший у него в голове, как сама Лисбет его опередила. Ещё на её «мистере Ланкастере» он – то ли по интонации её голоса, то ли ещё по какой причине – предугадал, что за этим последует.
Воцарилась тишина. Улыбка не сразу сползла с лица мужчины. Вернее, нельзя даже сказать, что она исчезла. Однако всякие эмоции, которые она ранее выражала, сгинули, оставив после себя пустоту. Это была мёртвая улыбка, с которой обычно люди смотрят на тебя, когда лишь благодаря вежливости изо всех сил стараются сдержаться.
- Отличный ход, мисс О’Мэлли, – наконец проговорил Лео, устремив немигающий взгляд на собеседницу. – Самый лучший способ увидеть всю подноготную человека - это затронуть… – он на секунду замялся, - заговорить о чём-то подобном.
Он замолчал, решая, как поступить. Как ответить. Несмотря на то, что прошло уже больше года, Лайонел даже со своими родными не говорил на эту тему. Разумеется, со стороны того же брата были попытки, но всякий раз эти попытки пресекались Лео, который ловко переводил беседу на что-нибудь другое. И вот сейчас… Да, конечно же, какой-то своей частью он ожидал, что спросить о его семье могут. Он даже заранее продумывал, что мог бы в таком случае ответить, но почему-то сейчас все его ответы вылетели из головы, а сам мужчина почувствовал себя беспомощным, хотя изо всех сил старался не подать виду. Странно, что его возможного начальника интересовало не то, насколько хорошо он контролирует свою силу, например, а то, что случилось с его семьёй. В деле наверняка указан факт их гибели. Элизабет нужны подробности? Или она просто хочет убедиться в том, что, в случае чего, у него тоже есть слабые места? Нет, об этой женщине у него уже сложилось достаточно чёткое мнение для того, чтобы не быть настолько подозрительным. Но в одном его сознание, засыпавшее сейчас Лео вопросами и догадками, было право: жена и дочь – действительно его слабое место. И когда речь заходила о них, Ланкастер становился уязвимым и невольно сбивался с привычного ритма размышлений, поддаваясь временному помутнению. Ему порой казалось, что никакое время это не изменит. Впрочем, Лайонел достаточно контролировал себя, чтобы не ляпнуть что-нибудь лишнее или же совершить нечто, о чём потом будет себя корить. И тем не менее, если для того, чтобы попасть сюда в качестве сотрудника, ему необходимо раскрывать подробности своей личной жизни, которые по какой-то причине не вошли в его досье, то уж лучше он продолжит своё путешествие от одного работодателя к другому.
- Думаю, что вам, как будущему начальнику, во избежание предвзятого отношения к будущему подчинённому, подробности данного биографического факта знать не обязательно, - бесцветным тоном проговорил Лео, всё ещё пребывая в глубокой задумчивости. Ему и в самом деле не хотелось бы вновь ловить на себе сочувствующие или, напротив, осуждающие взгляды. – Мне кажется, если бы составители этого документа считали необходимым внести ясность, они бы это сделали.
Очень редко когда Ланкастер пребывал в подобном состоянии перед теми, с кем впервые в жизни виделся. И он очень рассчитывал на то, что его собеседница почувствует себя неловко, увидев столь явственный контраст, или хотя бы поймёт его и не станет настаивать. Тем не менее, прокрутив в памяти, что и как он только что говорил, мужчина поспешил добавить:
- Надеюсь, мои слова вас не задели, - в голосе звучала серьёзная искренность, - но это слишком личное и говорить об этом мне бы не хотелось. Единственное, что стоит отметить, пожалуй, - он зачем-то ещё раз окинул взглядом помещение, после чего остановился на папке, вновь лежащей на столе, - и что косвенно связано с вашим вопросом – как бы мне ни хотелось избавиться от воспоминаний о произошедшем, они всё равно здесь, - Лайонел легонько постучал указательным и средним пальцами по виску. - Но они притупляются и уходят на задний план, когда ты и твои мысли заняты активной деятельностью.
«Таким образом, взяв меня на работу, вы получите исключительно усердного сотрудника», - усмехнулся про себя Лео, вместе с тем несколько поразившись, какую удивительно длинную речь он умудрился произнести.
- И если вдруг вы переживаете насчёт, скажем, неожиданных происшествий... - он постепенно, не без усилий, возвращал себе былую лёгкость. - То моё прошлое никоим образом не влияет на действие моей способности. Она под жёстким контролем, - Лайонел чуть улыбнулся.



— Ты думаешь, что манипулировал мной, чтобы я пошла с тобой, не так ли?
— Нет, я думаю, это ты манипулировала мной, чтобы я думал, что я манипулировал тобой, чтобы ты пошла со мной.
Спасибо: 0 
Профиль
Lisbeth O'Malley
»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»
ЛИСБЕТ О`МЭЛЛИ, 35
детектирование лжи
NESB, Pratt
»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»




Сообщение: 325
Зарегистрирован: 12.10.13
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.05.14 12:34. Заголовок: Лисбет лучше многих ..


Лисбет лучше многих было известно, что такое тактичность. Она в принципе была тактичным человеком по жизни. Всегда уважала собеседника, никогда не пыталась затронуть в разговоре с ним тему, которая ему может быть неприятна по тем или иным причинам. Поэтому, если честно, ей даже было немного стыдно за то, что она решила спросить у Ланкастера про его семью. Уж Лисбет-то знала, что эта тема для мужчина весьма болезненна, правда, она знала далеко не все важные момента данного «дела». К тому же, было еще кое-что на свете, что Лисбет уважала куда сильнее тактичности — порядок. Он был для нее всем. Вся ее жизнь была так или иначе упорядочена, и в своей работе О'Мэлли так же стремилась во всем навести порядок. Это как протирать пыль со шкафа — пока ты это делаешь, ты спокоен, но когда пыли скапливается слишком много, тебе становится мерзко, противно и не по себе.
Возможно, все дело было в ее комплексе перфекциониста. Да, Лисбет всегда стремилась к лучшему. Особенно во всем, что касалось ее самой. Это отнюдь не значит, что она одевалась лишь в самые дорогие вещи и пила только свежемолотый кофе. Нет, в таких вещах О'Мэлли как раз была очень простой и скромной личностью. Но если в ее доме вещь стояла ни на своем месте, то Лисбет не могла оставить это без внимания. Если кто-то на работе заполнил документы не той ручкой, то и здесь женщина не оставалась в стороне. Такой уж она была человек — скромный, добрый, но немного помешанный на порядке. И, само собой, на законе и его строгом исполнении. И тут удивляться нечему, учитывая, что женщина много лет работала в полиции.
Поэтому даже при всем дискомфорте, который она нанесла мистеру Ланкастеру своим вопросом, Лисбет старалась оставаться невозмутимой в лице. Ей некогда думать о том, какая трагедия случилась в семье этого человека. Самое важное для нее — порядок на работе. И чтобы быть уверенной в том, что мистер Ланкастер сумеет вписаться в выстроенную ей самой систему, Лисбет нужно было узнать об этом человеке все до мелочей. Но, тем не менее, ей было совершенно ясно, почему мистер Ланкастер отреагировал так, как отреагировал, а не как-то иначе.
Немного помедлив, Лисбет расцепила ранее сомкнутые в замок руки, и спокойно сложила их на поверхности стола. Чай, который она вряд ли станет допивать, уже давно остыл.
- Простите, Лайонел, - поспешила сказать она в ответ на слова мужчины, - я понимаю, что вам тяжело об этом говорить. Я не буду допытываться у вас далее, потому что если мне нужно, - она сделала паузу и даже сочувственно пожала плечами, - я смогу узнать, что именно произошло. У техже составителей документов, как вы ранее заметили, не включивших такую информацию в ваше личное дело. Я просто хотела услышать это от вас. - Лисбет на мгновение ощутила себя настоящей стервой, злобной несправедливой стервой, которая давит на больное место человека, всего лишь пришедшего к ней на собеседование. Но и Лайонел Ланкастер должен был понимать, что работа в НЭШБ отличается от всего, что он когда-либо делал. Здесь никто не имеет права ошибиться, и если мужчина этого не понимал, то, возможно, ему не стоит брать на себя такую ответственную работу.
- Я вас поняла надеюсь, вы меня тоже, - добавила она, разводя руками. Нет, она не собиралась сию секунду посылать свою рыжую помощницу разузнать все о смерти семьи Ланкастера. Это, как раз, было бы не тактично с ее стороны. В конце-концов, она не была каким-нибудь бесчувственным монстром, хоть некоторым ее подчиненным порой казалось именно так. Лисбет прекрасно понимала те чувства, которые испытывает мужчина каждый раз, когда разговор заходит о его жене и дочери. Поэтому О'Мэлли лишь предупредила Ланкастера, лишь намекнула, что если однажды он натворит что-нибудь из ряда вон выходящее, она будет иметь полное право копнуть глубже. Впрочем, мужчина заверил, что он прекрасно контролирует своей способностью, и Лисбет не могла про себя не отметить, что это пока что является самым главным, если Ланкастер и правда решил работать под ее началом. Она представляла, какой разрушительной может быть подобная сила, а поэтому не до конца была уверена в том, не будет ли слишком рискованно брать такого человека на работу. Но Лисбет была бы кем-то другим, а не сама собой, если бы не решила дать бедняге шанс. Правда, ей все равно еще есть о чем поразмышлять.
- Радостно это слышать, - постаравшись развеять ранее неловкую атмосферу, мягко произнесла женщина, поднимаясь из-за своего рабочего места. - Мистер Ланкастер, я думаю, что узнала все необходимое и теперь, если позволите, мне нужно какое-то время поразмыслить над вашей кандидатурой. - Лисбет протянула мужчине руку. - Мы обязательно с вами свяжемся, ваши контактные данные у нас есть. - Она улыбнулась. - Было приятно познакомиться и надеюсь, что мы видимся не в последний раз.
Наверное сегодня вечером, сидя перед камином у себя дома и выпивая бокальчик красного вина, Лисбет и примет решение, которое может коренным образом изменить распорядок дня мистера Ланкастера.

— Ну скажи мне, о чем ты думала, оставляя его одного на такой церемонии?
— Мне нет прощения, я по ошибке приняла его за взрослого человека.
Спасибо: 0 
Профиль
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 2
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет