НОВОСТИ СЮЖЕТ ПРАВИЛА FAQ АКЦИЯ ЗАЯВКИ РЕКЛАМА
INTRODUCTION

Вы когда-нибудь задумывались о существовании людей со сверхъестественными способностями? Наверняка да. И каждый представлял себя на месте какого-нибудь героя, обладающего такой мощью, что любой заклятый враг позавидует. К черту представления, друзья! Этот уникальный мир в ваших руках. Создай себе героя и управляй им, окружая его различными сюжетными линиями и отношениями. А «UNUSUAL» тебе в этом поможет. Но приготовься к неожиданностям! Этот мир полон сюрпризов и загадок, разгадать которые предстоит именно тебе. Удачи!

По всем интересующим вопросам или предложениям Вы можете связаться с администрацией в данной теме, или отправив личное сообщение:
WALSH BLACKHEART MONAGHAN



INFORMATION

'Fifteen men on a Lawman's chest'
[подробнее] [запись] [квест]
Пост пишет: ...


'We're gonna stand and fight forever'
[подробнее] [запись] [квест]
Пост пишет: Professor X


'They're out to get you, better leave while you can'
[подробнее] [запись] [квест]
Пост пишет: Gerda Njordal

Дата в игре: 25 апреля 2014 года.

 
Мутанты: чужих 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение
Jack Clifford



Сообщение: 851
Зарегистрирован: 14.03.12
Рейтинг: 24
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.06.12 01:17. Заголовок: My ghostly happiness; 02.09.2013 - [ЗАВЕРШЕН]


Игроки квеста: Lexie Linton, Jack Clifford
Место событий: Квартира Джека в Вашингтоне
Краткое описание сюжета: Встреча после долгого расставания. Принесёт ли она хотя бы кому-то из них спокойствие или сотрёт оставшиеся хорошие чувства? Или, может, всё намного сложнее чем просто "да" или "нет"?


 цитата:
My ghostly happiness, where are you now?
Just on the other end of the universe




Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 10 [только новые]


Lexie Linton



Сообщение: 48
Зарегистрирован: 08.06.12
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.06.12 14:44. Заголовок: внешний вид: click h..


Пути назад уже нет: она сожгла последний пост, и пускай Джеймс дальше твердит о своей безграничной любви, о том, что она может вернуться в любой момент, и они заживут как прежде. А прежде это как? Со слезами, скандалами и битой посудой? С постоянной игрой в молчанку и невысказанными обидами? Пусть он никогда и не скажет ей об этом, пускай будет улыбаться в глаза – волею судьбы, он стал актером не хуже брата, - но сидя в гордом одиночестве со стаканом виски в руках, он будет всей душой ненавидеть ту, на которой женился. Пускай даже Лекси вернулась, вернулась побежденной, но эту страницу невозможно будет вырвать из их книги, и вся эта история будет постоянно напоминать о себе.
Вернуться к родителям с позором Лекси тоже не могла, она ведь им даже ничего толком не объяснила. Просто сказала что уезжает, и если не вернется, пускай они не беспокоятся. Если – какое глупое слово.
Если он здесь, если он откроет ей дверь, если даст рассказать о том, что она чувствовала. Если.
Линтон стояла посреди улицы, на которую ею привез улыбчивый таксист, рассказывающий по пути от аэропорта про главные достопримечательности Вашингтона. После столь длительного перелета Лекси действительно очень сильно устала, но откладывать столь желанную встречу на потом она больше не могла. Джек нужен был ей.
Крутя в руках обручальное кольцо, которое она сняла почему-то только сейчас, женщина внимательно всматривалась в гравировку на его обратной стороне: имена молодожен, дата свадьбы – ничего особенного. Глубоко вздохнув, она спрятала его в сумку, и та вмиг потяжелела на несколько килограмм, а в голове пронеслась мысль, что хорошую вещь браком не назовут.
Не стоило ей тогда идти не поводу у родителей. Не стоило слушать их бредни по поводу замужества, детей, идеальной партии. Даже если Джеймс и был похож на Джека, все равно это был не ее любимый, мысли о котором причиняют нестерпимую боль. Он был воплощением галантности, и женщины его действительно любили – вот бы и выбрал себе невесту среди своих почитательниц и оставил Линтон в покое! В Лекси внезапно проснулась злость на мужа, будто бы во всем виноват он и только он. С ней и раньше такое случалось, но раньше им расстояния были не помехой, а теперь… у нее просто нет права кричать на него и во всем винить.
Прикрыв глаза, Лекси попыталась почувствовать хоть что-нибудь – неважно плохое или хорошее. Ей нужна была гарантия, что она его увидит, и пускай даже дверь ей откроет его жена, у которой на руках будет сидеть маленькая девочка, до скрежета зубов похожая на своего отца. А вдруг это вообще не его адрес? Что если ее надурили, отправили к черту на рога лишь с целью, чтобы она отстала? Что ж, поделом ей и пускай восторжествует справедливость.
Перейдя дорогу, Лекси достала из кармана куртки скомканную бумажку, на которой наспех был нацарапан новый адрес Джека. Сверившись с тем, что она идет по нужной стороне, женщина начала внимательно отчитывать дома, чтобы не пропустить нужный.
- Вот и я. – остановившись возле очередной высокоэтажки, Линтон нажала на копку вызова консьержки, посетовав на то, что ее милый друг забыл назвать ей номер своей квартиры, а ей непременно нужно встретиться с ним и отдать кое какие документы по работе.
Зайдя в дом, Лекси с широкой улыбкой на лице самым вежливым тоном, на который только была способна в тот момент, поинтересовалась, в какой квартире проживает Джек Клиффорд. Получив в ответ на это отказ, женщина нахмурилась:
- Неужели вы хотите сказать, что я зря пролетела через океан? Поймите, мне нужно отдать ему эти документы. – для большей правдоподобности она достала из сумку флешку, которую вечно таскала с собой. – Это действительно очень важно – без них его уволят!
В конце концов, женщина за столиком смягчилась, и скрипучим голосом назвала этаж и номер квартиры, при этом, не забыв добавить, что, дескать, в случае чего, она была молчалива словно рыба и ничего ей не говорила. От такой радости Лекси даже крепко обняла консьержку, умудрившись сбить с носа бедняжки очки, и поцеловать в щеку, однако уже спустя мгновение она взяла себя в руки и сдержанно поблагодарила женщину за оказанную помощь.
Поднявшись на лифте на десятый этаж, Боже милостивый, кто бы сомневался в том, что Джек будет жить как можно ближе к небу, Линтон позвонила в звонок нужной квартиры и отошла на полшага назад от двери.
Молчание.
- Ну уж нет, Клиффорд. Я не сдамся. – проговорила она, еще и еще раз нажимая на звонок. – Где же тебя черти носят? – негодовала она, принявшись еще и громко стучать по двери, которая, к слову, не была ни в чем виновата.
В конце концов, смирившись с тем, что ни Джека, ни кого бы то ни было из жильцов этой квартиры, нет дома – за окном как бы будний день и все нормальные люди работают, - Лекси облокотилась на стену и медленно начала сползать вниз по ней, признавая свое бессилие перед судьбой-злодейкой.
Обняв колени руками, Линтон положила на них голову и прикрыла глаза, моля Бога о том, чтобы хоть кто-нибудь уже пришел и положил конец ее страданиям.

говорила же, что утром все забуду


я первая тебя тогда замечу и улыбнусь. как будто не болит.
как будто не щемит в груди под вечер, как будто ты давно уже забыт.
Спасибо: 0 
Профиль
Jack Clifford



Сообщение: 896
Зарегистрирован: 14.03.12
Рейтинг: 24
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.06.12 19:55. Заголовок: Внешний виД Ещё оди..


Внешний виД

Ещё один поворот руля, и вот уже очертания его дома стали различимы за лобовым стеклом. Рабочий день был закончен и, не принеся никаких потрясений, так же ничем и не запомнился. Ещё совсем недалеко отъехав от места работы, и остановившись на одном из светофоров, Джек размышлял, как проведёт следующие несколько часов своей жизни. Он мог отправиться в свой излюбленный бойцовский клуб или посетить зал игровых автоматов. Оба эти места с успехом могли отвлечь от любых мыслей. Но как только на светофоре зажёгся зелёный свет, направил своего железного коня в сторону ближайшего супермаркета, где купил всевозможных продуктов для себя и по куску мяса для своих питомцев. Две милые псины: Мартин – бультерьер в самом рассвете своих собачьих лет и немногим его младше американский бульнез Барри, ждали его дома. Вот у кого сегодня будет счастья, хоть отбавляй – сытный аппетитный ужин и новая пищалка взамен старой сгрызенной и вышедшей из строя на прошлой неделе.
В супермаркете он пробыл не больше двадцати минут. Вечер медленно опускался на город, о чём свидетельствовали заметно удлинившиеся тени. Зарулив на подземную стоянку, мужчина забрал из багажника покупки и вошёл в лифт. Насвистывая мелодию, от которой не мог отвязаться с самого утра – спасибо утренней рекламе на ТВ, в одной руке он сжимал фирменный пакет с продуктами, а на указательном пальце второй покручивал кольцо с прицепленными к нему ключами. Выйдя из лифта, он увидел у своей двери девушку, присевшую прислонившись стене. Лицо её сначала было скрыто от взгляда, но она сразу же обернулась на звук шагов. Свист прекратился, а ладонь сжалась на ключах болезненно врезавшихся в пальцы. Не моргая, Джек несколько секунд смотрел на черты, так хорошо знакомые, что умей он рисовать – набросал бы её точный портрет за пару минут, почти не глядя. Он боялся что, моргнув, потеряет это прекрасное видение ниспосланное свыше. Сколько раз он просил высшие силы, чтобы она вот так просто оказалась у его двери. И вот после лет безуспешных молитв эти высшие силы наградили его исполнением желания. Как видно его мольбы терялись где-то на пол пути или же божество, отвечавшее за исполнение сокровенных желаний, живёт где-то на Венере и ответа от него приходится ждать годами.
Глаза болезненно защипало и ему пришлось на мгновение опустить веки. Открыв, их Джек, с некоторой долей удивления обнаружил, что девушка всё так же стоит и вопросительно на него смотрит. Лицо мужчины представляло сейчас сборище всевозможных чувств застывших в неподвижной маске. Поняв, что всё ещё держит губы сомкнутыми в трубочку для свиста, он постарался расслабиться. Недоумевая, куда же подевалось всё его актёрское мастерство, за которое его когда-то хвалили учителя, которым теперь было бы стыдно за его никчёмные попытки собраться с мыслями, Джек сделал шаг в сторону девушки.
- Лекси? – Произнёс он, как если бы это могла быть не она, слегка сипло - голос подвёл его в этот момент. Хотя кто же это ещё мог быть? Эту девушку не спутаешь ни с кем. Высеченные как будто из мрамора черты, и белизна кожи. Неповторимая мимика и движения. Джек мог поклясться, что на всей земле не найдётся второй такой, и даже самый современный грим или сверхспособности не смогут повторить это совершенство.
По старой привычке он уже хотел, было приблизиться к Лекси и заключить в объятья, но сомнение, разгоравшееся в его душе, не позволило этой вольности вырваться наружу. Быть может, она прибыла вовсе не для дружеского визита. Пройдя к двери и наконец разжав ладонь, на внутренней стороне которой остались чёткие следы от ключей, он постарался с максимальной быстротой, скрывая ту гамму чувств переполнявшую его в данный момент, открыть дверь. Два быстрых поворота, щелчок, и препятствие, отделявшее квартиру от окружающего пространства, исчезло.
- Проходи, располагайся.
До слуха донёсся лай его псов, желавших поприветствовать хозяина. Но лишь выбежав из комнаты, два виляющих хвостами существа угрожающе зарычали на гостью. Джек прервал их одним коротким словом, и его хватило, чтобы псы покорно умолкли. Словом этим было – “друг”. Вот только Лекси была для него куда как больше чем другом.
Мартин и Барри уселись перед хозяином, радостно высунув языки. Собаки эти были отлично тренированы, и чётко знали границы дозволенного. И хоть Джек содержал их в строгости, тем не менее, безмерно любил их. Достав из пакета новую пищалку он швырнул её в комнату и закрыв за весело уносящимися вслед за игрушкой псами дверь, вновь повернулся к Лекси.
- Джеймс тоже порадует нас сегодня своим появлением? – Произнёс он немного отстранённо, но всё же не смог скрыть нотки раздражения в голосе.
Джеку совершенно не хотелось видеть своего брата. Но теперь он законный муж Лекси и наверняка сопровождает свою благоверную в этой поездке. От этих предположений его слегка передёрнуло. Сама мысль о том, что Лекси предпочла ему Джеймса, причиняла почти физическую боль. Но теперь это было лишь отголоском той боли, что терзала его после того злосчастного приглашения на их свадьбу.
- Как твоё и его здоровье? И чем обязан вашему визиту? Надеюсь нахождение моего адреса не вызвало у вас лишних проблем? – Он старался сохранить вежливый тон и спокойное выражение на лице, правда, нужные эмоции выходили через чур утрированными. В её присутствии он сам того не желая, становился просто отвратительным актёром, и вопреки желанию, ничего с собой поделать не мог.

Спасибо: 0 
Профиль
Lexie Linton



Сообщение: 72
Зарегистрирован: 08.06.12
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.06.12 23:39. Заголовок: Несколько месяцев на..


Несколько месяцев назад у Лекси были галлюцинации: она везде видела Джека, и даже деля ложе с мужем, она называла его чужим именем, при этом каждый раз на ее лице играла такая блаженная улыбка, словно ей довелось познать вкус манны небесной. И сейчас, смотря на Клиффорда так, как несколькими днями ранее на нее смотрел ее законный супруг, она не понимала, реальность ли все это, или всего лишь плод больного воображения.
Линтон с трудом понимается на ноги и начинает поправлять на себе платье и разглаживать невидимые складки. Ее сердце колотилось с бешеной скоростью, так, словно у нее в один момент развилась тахикардия, дыхание стало прерывистым, руки вспотели, а коленки начали дрожать так, что женщине тут же захотелось их чем-то прикрыть.
Лекси столько раз прокручивала в голове эту встречу, и каждый раз сценарий ее фантазий был разный, но ни один не совпал с реальным. Она ведь и в мыслях не могла допустить, что их ждет неловкое молчание, ведь они были всегда так близки и забывали о словах лишь тогда, когда они были и вовсе не нужны. Так почему же сейчас они смотрят друг на друга, словно чужие люди? Неужели время действительно никого и ничего не щадит? От этого на душе становилось так гадко и тоскливо, как не становилось никогда.
- Джек. – Лекси упрямо пытается совладать с дрожью в голосе, но, в конце концов, сдается, понимая, что сейчас это что-то нереальное.
Она тепло улыбается ему, закусывает губу, и чувствует, как тепло разливается по телу и сосредотачивается в районе солнечного сплетения. Ей хочется обнять его, поцеловать, и столько рассказать ему, но, почему-то вдруг, слова застревают в воздухе, как в воде. Ей хотелось рассказать ему о том, что дышать и жить совсем не одно и то же, и о том, как все само собой рассыпается и разваливается на части. И о хорошей погоде, любви, сериалах, что крутят вечером по телевизору, надеясь отвлечь людей от экранов компьютеров, о карьерном росте, своих маленьких пациентах, о том, сколько жизней ей довелось спасти отрака. Ей хотелось сказать, как сложно было привыкнуть к такой жизни – жизни без него, и что ее грусть по вкусу стала похожа на самый горький кофе, в котором черти грешников в Аду топят. И еще много всего о том, о чем так сложно говорить, и о том, о чем в тысячу раз больнее молчать. Но почему-то не получается.
Видеть его, смотреть в глаза и слышать его голос совсем не то, что представлять его в мыслях.
- Знаешь… - начинает Лекси, но понимает, что сейчас все внимание Джека приковано к замочной скважине, а не к ней. – Спасибо. – выдыхает она, проходя вперед, но тут же пятится назад, столкнувшись с двумя псами, явно не желавшими принимать гостью на своей территории.
Линтон с детства не любила собак, боялась их, и потому избегала любого контакта с ними. Отец, правда, ее мнения не разделял и в своей любви к этим четвероногим созданиям был неумолим. Не повлияло на него и то, что дочь искусала соседская псина, что была глупой до безобразия, но породистой до мозга костей, - ужасные события того дня до сих пор свежели в памяти, так как будто это было вчера.
- Как ты можешь держать их дома? – интересуется Линтон, наблюдая за тем, как собаки одна за другой несутся за брошенной им игрушкой в комнату. – Они ведь такие страшные! – уж одна так точно. – Не говори со мной так, люб… - женщина осекается, понимая, что у нее уже нет никак прав так называть его. – Не говори со мной, так, Джек. – в голосе вновь появляется дрожь. - Я приехала сюда ради тебя. Одна. И с твоим братом мы… - Линтон хотела сказать разведены, но, в сущности, это было не правдой, ведь они все еще состояли в браке. – Мы больше не живем вместе.
Внезапно в ней проснулась дикая злость на Клиффорда. За то, что он тогда не остановил ее, не пришел на свадьбу, не заставил ее сомневаться в собственном выборе. Она злилась на него за то, что он не пожелал измениться, хотя бы попытаться понравиться ее родителям. За то, что он оставил ее в этой чертовой Англии одну одинешеньку, и уехал в Америку!
- Мне было плохо! – неожиданно для самой себя произносит Лекси, голосом, полным слез. – Ты и понятия не имеешь, какого мне было там, без тебя, с Джеймсом. Ты не имел права так поступать со мной! Ты должен был сделать хоть что-нибудь! Но вместо этого ты бросил меня, не думая о последствиях! – в Линтон появилось непреодолимое желание придушить Джека, но вместо этого она набросилась на него и начала бить кулаками по груди, при этом, не переставая плакать.


я первая тебя тогда замечу и улыбнусь. как будто не болит.
как будто не щемит в груди под вечер, как будто ты давно уже забыт.
Спасибо: 0 
Профиль
Jack Clifford



Сообщение: 941
Зарегистрирован: 14.03.12
Рейтинг: 25
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.06.12 15:27. Заголовок: Причины и цели, по к..


Причины и цели, по которым девушка проделала столь длинный путь, оставались для него загадкой. Для чего могло потребоваться искать адрес Джека и затем ждать на пороге дома, хотя можно было использовать письмо или записку? Мужчина успел перебрать в голове несколько вариантов. От некоторых, таких как смерть кого-то из родственников, он отказался сразу. Всё же подобные новости скорее бы дошли до него через официальные источники или уведомления. Быть может, её привела вовсе не дурная весть, а наоборот счастливая? Возможно, ожидалось прибавление в семействе или даже уже готовились крестины, и Лекси хотела попросить его присутствовать на этом событии? В глубине души он надеялся на другие варианты. Что же всё-таки могло привести её сюда? Этот вопрос мучил Джека, но задать его просто не хватало сил, так как возможный ответ мог запросто лишить его разума как от безумной ревности и злости, так и, что очень мало вероятно, от счастья. Вопреки своим принципам он предпочёл бы остаться в неведении. Хотя, зная Лекси, он мог предположить, что ей и вовсе не нужна была никакая причина. Своенравная и свободная, она любила делать то, что ей хочется, никого при этом не слушая.
Хоть это и было не просто, Джек старался сохранить внешнее спокойствие. Он был рад её вопросу на отвлечённую тему, хотя бы на пару минут, перенаправившему тёкшие бурным потоком мысли в другое, намного более спокойное русло.
- Страшные? Который это из них страшный? – С лёгкой улыбкой спросил Джек. – Мартин или Барри? Ой, ты же не знаешь кто из них кто… Привычка оставшаяся от былых лет, когда каждый из них знал другого лучше, чем они сами, сыграла с ним шутку. - Но, не волнуйся, тебе только так кажется, потому что ты их недостаточно хорошо знаешь. Они очень хорошие и воспитанные. И они больше не будут на тебя рычать, даю слово. Я приобрёл их ещё щенками… - Во время разговора он активно жестикулировал, попутно снимая куртку, и оставаясь в клетчатой красно-белой рубашке.
Потратив немного времени на заполнение полок в холодильнике купленными продуктами, он снова остался один на один с предметом своих грёз.
Он уже и забыл, каково это – находиться рядом с ней, когда всё в комнате буквально исчезает, уходя на дальний план и растворяясь в темноте. Когда видишь лишь её одну, следишь за каждым её вздохом и жестом, каждым поворотом головы и движением глаз, не в силах оторвать взгляда.
Каким мучительным испытанием стали для него когда-то попытки забыть Лекси. Легче было забыть себя, чем пытаться забыть эту девушку. И, в конце концов, ему это так и не удалось. Он построил в своём сознании, как ему казалось неприступную крепость. Но Лекси каким-то чудом всегда удавалось проникать в его мысли и сны как вода всегда находит путь меж камней и земли. Но, пусть крепость была сложена наспех и имела прорехи, всё же оставалась непоколебима. Её основными составляющими были брак Лекси и Джеймса – брата Джека, расстояние, разделявшее их, и воля самого мужчины. Первое условие было противно самому существу Джека, однако отлично справлялось со своей задачей. Второе, хоть и было преодолимо, так же оставалось серьёзным фактором. Воля мужчины была крепка, однако не будь она укреплена первым и вторым условием, никто бы не смог поручиться в сохранности строения. Если быть более точным в описании его мысленных образов то, расстояние – было подобно крепостной стене, брак - защитными сооружениями и орудиями, а воля – центральным сооружением, служившим так же и тюрьмой для его чувств и воспоминаний. Сознание Джека часто использовало и апеллировало некими отвлечёнными от реальности обрами…
Сейчас один из столпов – расстояние, был разрушен, но остальные условия оставались крепки. Однако девушка продолжала неосознанное разрушение его темницы. После слов о причине визита второй столп, содрогнувшись от волны пробежавшей по телу, покачнулся, но всё же устоял. Продолжая слетать с губ, её слова то раня, то снова даруя надежду, вновь и вновь повторялись внутри мужчины. Когда она заговорила о муже, черты Клиффорда заострились и напряглись. Он хотел, было отвернуться, и отойти в сторону, но ноги как будто приковало к земле. Он не мог поверить своим ушам. Сам не зная почему, Джек пытался найти в её словах подвох. И ему это удалось.
- Так значит, ты приехала, чтобы попросить меня поговорить с моим братом? Уговорить его к тебе вернуться? – Он говорил всё громче и громче. Большего эгоизма с её стороны было трудно представить. Неужели она могла подумать, что он согласится на подобное? Как в её голове вообще мог созреть такой нелепый план?
Её кулачки начали колотить по груди Джека, не нанося никакого внешнего урона. Однако сила, с которой они били по его душе - по его крепости, были подобны ударам сотен молотов, и десяткам осадных орудий. Чувства смешивались и кружились, затуманивая рассудок. Ему было приятно вновь находиться так близко от Лекси, вдыхать её запах и ощущать прикосновения, пусть даже такие мимолётные и неласковые. Однако её обвинения не вызывали ожидаемой реакции. Он хотел видеть её, быть рядом с ней, но, слыша слова девушки и терпя её удары, внутри него поднимались старые обиды и злость. Подобно дикому, голодному, сдерживаемому цепями и клетками зверю, его сознание было готово ответить на все её обвинения. Теперь после стольких лет одиночества и сдерживания, этот голодный зверь, гонимый обидой был готов наброситься на первого встречного.
- Тебе было плохо!? Между прочим, я ничуть не меньше чем ты имею право сказать тебе то же самое. Я, пожалуй, ничуть не меньше тебя мучился и страдал. И да, у меня тоже были чувства, которые ты взяла и бросила мне в лицо тем приглашением на свадьбу, да даже самой мыслью об этом браке! И бог мне свидетель, если он, конечно, существует, я всегда заботился лишь о твоём счастье. Именно ты предпочла мне этого жалкого слизняка Джеймса, а теперь оказывается, это только я во всём виноват?


My fragile happiness, where are you now?
Just on the other end of the universe
I know nothing about your misfortunes and troubles
But I would give all I have just to be your nurse ©




You mustn't be afraid to dream a little bigger, darling.©
Спасибо: 0 
Профиль
Lexie Linton



Сообщение: 136
Зарегистрирован: 08.06.12
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.06.12 20:54. Заголовок: Подняв на Джека запл..


Подняв на Джека заплаканные глаза, Лекси качает головой и отходит от него на полшага назад, при этом чувствуя, что ее с трудом держат ноги, и особо остро почувствовалась необходимость на что-то опереться. Женщина не верила, что все то, что сейчас происходит – реальность. Эта столь долгожданная встреча не должна была принести ничего, кроме радости, а вместо этого Линтон словно били хлыстом по сердцу, при этом причиняя нестерпимую боль, от которой хотелось кричать, да так, чтоб до хрипоты, лишь бы стало чуть легче.
- Я хотела, чтобы ты пришел на эту чертову свадьбу и сделал хоть что-нибудь! – вновь срывается она, запуская руку в волосы и облокачиваясь на стену. Какой же он глупый, думается ей, раз не понимает столь простых истин. Она ведь не хотела этой свадьбы, не хотела жить под одной крышей с Джеймсом, любовь которого хоть и была горяча, но недостаточно для того, чтобы хоть как-то задеть сердце Линтон. Единственное, чего хотела Лекси, это увидеть в тот день Джека. Она надеялась, что вероятность ее потери разбудит в нем здравый смысл, или что-то, что заставит его отойти от своих принципов и наплевать на гордость. Но этого не случилось, и, приняв столь для себя ненавистный статус миссис, женщина закрыла себя в клетке, и ключ от нее был у человека, который даже не удосужился попрощаться перед своим отъездом.
Однако, как бы сильно Лекси не хотелось ненавидеть Джека, сделать этого она не могла. Для нее он был не просто лучшим другом или первой любовью, он был частью ее души, он был в ней, и ненавидеть его значило бы ненавидеть себя. Куда проще было запереть на замок воспоминания, и спрятать их глубоко в себе, чтобы ни один человек не смог до них докопаться. Куда проще было строить из себя счастливую и примерную жену, которая до нельзя гордится своим мужем, ставшим во главе компании отца. Куда проще было осуждать Джека и его никому не понятный порыв встать на актерскую тропу, а затем уехать из страны. Ведь то общество, которым была окружена Лекси, ценило во всем расчет и рациональность, им нужны были стабильность и гарантия, и, к сожалению, истинная натура женщины не отвечала этим критериям. Она была свободолюбивой, легкой на подъем и большой любительницей приключений и авантюр, в которые особенно ей нравилось влезать в компании Джека, за которым Линтон, тогда еще молодая девушка, чувствовала себя как за каменной стеной.
С Джеймсом этого не было. Он был слишком скучен и банален, и все его слова о любви, что он часто говорил ей, можно было найти в любом дешевом женском романе, коих в книжных лавках пруд пруди. С ним не было того, что могло быть у Линтон с его братом, с ним не было страсти, и каждый раз, ложась с ним в постель, женщина думала о том, как бы поскорее все закончилось, а самым большим своим страхом Лекси считала беременность. Она, человек, который любит детей и души в них не чает, боялась родить наследника, потому что это бы означало полную привязанность к мужу и невозможность вернуться к тому, кому она была готова подарить и сына, и дочь.
- Твой брат хотя бы любил меня! – она ставит это Джеку как бы в упрек, пытаясь достучаться до человека, что сидел внутри него и был ей близок и знаком. Она ни за что и ни под каким предлогом не станет говорить Клиффорду, насколько был плох ее брак, насколько сильной была тяга к нему, даже несмотря на расстояния. – Он делал все, ради того, чтобы я была счастлива! А ты, черт бы тебя побрал, даже не попытался сделать хоть что-то ради нашего будущего! Если бы ты хотел, Джек, ты бы смог заставить меня убежать с тобой тогда, но ты этого не сделал и потерял меня. Господи, какая же я дура, что приехала сюда. – женщина горько усмехается. – Мне не стоило этого делать, ты ведь, кажется, был и без меня счастлив. Ты ведь женился, не правда ли? – Лекси не рассчитывала на то, что эти слова принесут ей физическую боль – боль настолько сильную, что ей захочется схватиться за сердце, чего она не сделала лишь потому, что не хотела показывать Джеку то, насколько ей плохо. – Расскажи, как она называет тебя? Насколько тебе хорошо с ней? – эти фразы Линтон произносит уже тише, сдавленным голосом, однако, больше не роняя слезы.
Она действительно зря сюда приехала. Ей стоило остаться дома и позволить Джеймсу потешать себя глупыми шуточками и историями об особо уморительных клиентах его фирмы. А Джек, Джек теперь чужой и незнакомый. Он больше не сожмет ее в объятиях и не позволит им находиться настолько близко, что начнет казаться, будто их тела, словно магниты, притягиваются друг к другу.
- Знаешь, - добавляет она, - я думала, что это встреча принесет мне облегчение, но вместо этого меня постигло жестокое разочарование. Мне столько нужно было рассказать тебе, мне было это физически необходимо, а теперь я знаю, что мы чужие друг к другу. Я должна была это почувствовать с первой секунды, но что-то отчаянно кричало во мне подождать, и не делать поспешные выводы. – с трудом пересиливая себя, Лекси подходит к Джеку, и, положив ладонь ему на плечо, обводит большим пальцем скулы, а затем касается губ, которые ей нестерпимо хочется поцеловать. Она была так близко к нему, но в то же время так далеко, и одному Богу известно, что сейчас творилось у нее внутри.
- Прости меня, Джек. Прости.
Лекси хочет уйти, но в тайне надеется на то, что хотя бы в этот раз, несмотря ни на что, он удержит ее, тем самым предотвратив их разлуку навсегда. Быть его другом она больше не хотела – это было бы невыносимо.

я первая тебя тогда замечу и улыбнусь. как будто не болит.
как будто не щемит в груди под вечер, как будто ты давно уже забыт.
Спасибо: 0 
Профиль
Jack Clifford



Сообщение: 1199
Зарегистрирован: 14.03.12
Рейтинг: 28
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.06.12 16:21. Заголовок: Кажется, он наговори..


Кажется, он наговорил лишнего. По крайней мере, половина произнесённых слов не предназначалась для ушей Лекси. Уж точно, не в такой форме и не в этих обстоятельствах. Он хотел бы забрать их обратно, но уже не мог. Сорвавшись в пропасть старых обид, было трудно вновь выбраться назад. Говоря слишком резко он мог ранить чувства девушки, а раня её он так же причинял боль и себе, ведь они всегда были и будут одним целым разделённым временем и обстоятельствами. Её слова били сильнее всех пощечин, что мужчина был достоин. Они были верны и справедливы.
- Если бы я пришёл на ту свадьбу, у меня бы сейчас наверняка уже не было брата или он стал бы калекой, а у тебя бы появился новый друг – уголовник. – Со сдержанным раздражением проговорил Джек. – Ты не можешь себе представить, что я тогда чувствовал. Я не помнил себя от одной мысли, что ты могла так поступить. Я боялся навредить себе или что в тысячу раз хуже – тебе. Потому я поступил именно так. Да, это было не по-взрослому, но тогда это было единственным разумным выходом, который я видел. -
Джек много раз прокручивал в голове все варианты тех событий, корил себя за то, что сделал или мог бы сделать. Но ведь тогда он был еще, по сути, юным глупцом, не знавшим жизни и не имевшим достаточного опыта. Любая обида тогда казалась смертельной, и всё выглядело совсем иначе, чем было на самом деле. Если бы тогда он мог рассуждать, как делает это сейчас, Джек поступил бы иначе. Но былого, к сожалению, не вернёшь.
- Любил? Не надо меня смешить! Этот… - Он чуть было не выругался. – человек, не способен любить. Ты говоришь это специально, чтобы сделать больнее мне, либо же сама жестоко обманываешься в своих чувствах. -
Он видел, что Лекси не изменилась не внешне не внутренне. Возможно, это лишь его воображение подгоняло и совмещало образ девушки из его юности и той, что стояла перед ним сейчас. Однако всё в ней казалось знакомым и родным. Когда-то он боялся забыть её черты и голос. Однако эти опасения не оправдались. Выжженный в сердце образ и голос, звучавший в голове, полностью совпадал с тем, что Джек видел перед собой. И даже ход её сумасбродных мыслей казалось, остался прежним.
- Ооо, я хотел. Провалиться мне на месте, если я не жаждал, чтобы у моего брата в тот вечер остановилось сердце или обрушились стены и раздавили этого жалкого человека. Я проклинал его, проклинал себя за то, что не удушил его случайно в младенчестве. – Он на несколько мгновений остановился переводя дыхание и проводя ладонью по лицу. - Но, ты! В тот раз ты переступила все грани разумного. Зная, как я к тебе относился, ты пошла на такой рискованный шаг, и, к сожалению, переоценила мои силы.
Новый вопрос заставляет мужчину против его воли нервно усмехнуться.
- Счастлив? Ты верно шутишь. – Ему хочется признаться, что быть счастливым разлучённым с ней - невозможно, однако гонимый неразумной гордостью и обидой говорит другое. – Разве я похож на счастливого человека? Я в разводе уже несколько лет, детей не было, и нет. Да и нормальным браком это можно было назвать с большой натяжкой. И с актёрской профессией пришлось попрощаться, скорее всего, уже навсегда. Но, я уверен, тебе это не интересно.
И действительно, на что он надеялся? Почему не действовал раньше? Возможно, считал, что Лекси счастлива в браке и боялся найти подтверждение своих мыслей. Он поступил эгоистично, а разлука с любимой девушкой была наказанием за это. Взгляд мужчины помрачнел. Опустив голову он вновь винил себя за всё – начиная со своего поведения в юности и за то, что не пришёл на ту свадьбу, за то, что уехал и пытался заглушить боль утраты взяв в жёны другую, за то, что не пытался связаться с Лекси и узнать о ней хотя бы что ни будь. Но одно он знал точно – Лекси была всё такой же противоречивой и непредсказуемой. Такой, какой он её всегда любил. Она, как и раньше говорила одно, а делала другое. Вот и сейчас, обвинив его во всех смертных грехах, девушка подошла к нему вплотную.
В первое мгновение, от её прикосновения по телу мужчины пробежала незаметная дрожь. Не сразу заметив приближения девушки, он резко поднял глаза и увидел её совсем близко. Так близко и одновременно с этим так далеко. В первую секунду он хотел убрать ладонь Лекси со своего лица, но первое ощущение уступило место следующему. Зачем она мучает его, даря такие нежные прикосновения, которых он не достоин? Такие знакомые и родные пальцы касаются его губ точно так же как когда-то давным-давно, что это кажется сном из прошлой жизни. Джек растворяется в этом прикосновении, теряя разум от нахлынувших воспоминаний и чувств. И когда оно внезапно прерывается, а девушка уже собирается вновь отдалиться, он быстро перехватывает её руку.
- Это я должен просить прощения. - Он смотрит в её удивлённые глаза. – Понимаю, что не достоин его, но всё же прошу. Моё наваждение и проклятие, не было и дня, чтобы я не сожалел о том, что сделал или не сделал. Ты можешь не верить мне, но я говорю правду. Прошу, не покидай меня… – Ему хочется сказать "никогда", но страх услышать отрицательный ответ не даёт этого сделать.- …так скоро.
Он должен удержать её. Однако Джек никогда не сможет пойти против её желаний, потому жадно рассматривает её идеальные черты, подобно человеку, страдающему от сильной жажды, внезапно обнаружившему в пустыне спасительный оазис. Взгляд мужчины становится диким и обеспокоенным, передавая отчаяние его положения. Возможно, он лишь бредит, натолкнувшись на мираж, но иногда так приятно верить в несбыточную мечту.



You mustn't be afraid to dream a little bigger, darling.©
Спасибо: 0 
Профиль
Lexie Linton



Сообщение: 353
Зарегистрирован: 08.06.12
Рейтинг: 29
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.06.12 02:16. Заголовок: Глупый, глупый Джек,..


Глупый, глупый Джек, - мысленно произносит Лекси, улыбаясь ему уголками губ. Она проводит рукой по его волосам, которые были непослушны как прежде, старается их пригладить, а затем, словно смутившись, опускает взгляд и глубоко вздыхает.
Ей не дает покоя мысль о том, что он, ее единственный любимый мужчина, позволил думать себе о том, что его брат смог вызвать в ней хоть какие-то чувства. Ведь с самого начала она не переносила Джеймса и ничего кроме отвращения не испытывала к нему, и лишь потом, спустя долгое время, она смогла побороть в себе это и даже прониклась к нему какой-то долей симпатии, смешанной с жалостью. Но ни о какой любви здесь не могло быть и речи! Уж кто-кто, а Джек, знавший Лекси лучше, чем она сама, должен был понять, что все это было сделано лишь с целью разозлить его, растормошить, принудить к активным действиям.
- А ты не можешь себе представить, что чувствовала я. – вкрадчивым тоном произносит женщина, разглаживая складки на его рубашке и поправляя воротник. Такое чувство, что все, как и прежде, что они ничуть не изменились, словно время не властно над ними. И воспоминания еще так свежи, будто бы все произошло вчера. – Я хотела, чтобы ты был там, видел меня в этом дурацком белом платье. Знаешь… - она хочет рассказать, что за несколько дней до свадьбы начала грезить мыслью о том, что он ворвется в церковь посреди церемонии, украдет ее из под венца и увезет как можно дальше – туда, где бы их ни за что не нашли ни родители, ни друзья, ни Джеймс. Но Линтон не стала говорить ему об этом, посчитала, что так будет лучше. Он, конечно, когда-нибудь обязательно узнает об этом и они вместе посмеются над ее девичьими мыслями, но пускай это случится тогда, когда у них все будет хорошо. Если, конечно, будет вообще.
- Знаешь, - она как бы продолжает оборванную на полуслове фразу, хотя, а деле просто переводит тему, надеясь на то, что Клиффорд этого не заметит, - ты глубоко ошибаешься в своем брате. Его любовь ко мне была настолько слепа, что он был готов выдержать любой мой поступок. А я ведь столько нервов ему попортила и, наверное, будь он на пару десятков лет старше, свела бы в могилу, не иначе. – Линтон горько усмехается, однако не испытывает за содеянное ни малейшего намека на стыд – по ее мнению муж, за то, что сумел стать камнем преткновения между ней и любимым человеком, заслуживал гораздо большего. – Он даже отпустил меня сюда, к тебе, наивно предполагая, что после этой встречи я вновь упаду к нему в объятия, пытаясь найти в них утешения. Но я не хочу этого, понимаешь? Я столько раз пыталась заставить себя полюбить его и забыть о тебе, но ничего не вышло!
И вновь чувства накрывают словно волна. В голове со скоростью света проносятся один за другим дни, когда Лекси тщетно пыталась очистить свой разум от мыслей о человеке, который бросил ее, и которого стоило бы ненавидеть за это. Но женщина не смогла, и поэтому спрятала все это глубоко в себе, а когда понимала, что вот-вот сорвется, начинала с удвоенным вниманием наблюдать за тем, что ее окружает, пытаясь сосредоточиться на малейших деталях.
Весть о том, что супружеская жизнь Джека не задалась, приносит Лекси небывалое облегчение, и, кажется, это отразилось на лице женщины, однако, с другой стороны, она ведь не собиралась скрывать свои эмоции под маской без различия. По крайней мере, не сейчас и не с этим человеком.
- И что совсем-совсем никого нет? – интересует она скорее из праздного любопытства. Клиффорд был всегда видным парнем, и, чего греха таить, девушки вокруг него были всегда, и всех их Лекси так отчаянно ненавидела, что каждой поочередно была готова выцарапать глаза. – А почему с актерством не сложилось? Ты ведь так этого хотел. – можно сказать, это одна из немногих причин, по вине которой они расстались, да только об этом Линтон хватило ума и такта промолчать. Кто знает, как он отреагирует на это.
- Джек, - преисполненным нежности голосом произносит Лекси, - мы оба виноваты в том, что произошло и оба поплатились за это. И если нам дали шанс все исправить, то я хочу им воспользоваться. Прямо сейчас, не оглядываясь назад. Я хочу, чтобы рядом со мной был ты, а не Джеймс, попытки которого походить на тебя до слез смешны и нелепы. Я хочу воплотить в жизнь то, о чем мечтала. С тобой, слышишь? И если потом мы оба поймем, что это ошибка, я хочу знать, что мы хотя бы попытались.
И ведь уже не отпустит, нет, это было непростительной роскошью, как и возможность быть здесь, с ним. Обвив руки вокруг его шеи, Лекси касается губ Джека, стараясь вложить в этот поцелуй все свои чувства, однако спустя мгновение мягкость, с которой она это делала, сменяется настойчивостью и жадностью, потому что терпеть больше не было сил.
- Я люблю тебя. – тяжело дыша, она отстраняется от него, и понимает, что вот оно, то, что ей нужно было все эти долгие годы.


я первая тебя тогда замечу и улыбнусь. как будто не болит.
как будто не щемит в груди под вечер, как будто ты давно уже забыт.
Спасибо: 0 
Профиль
Jack Clifford



Сообщение: 1300
Зарегистрирован: 14.03.12
Рейтинг: 28
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.08.12 16:44. Заголовок: Лекси была не просто..


Лекси была не просто девушкой. Она обладала необычайным даром – воздействовать на время вокруг себя. И дело тут не в суперспособностях или мистике. Да и время изменялось, возможно, лишь для одного человека – мужчины, который всегда любил только лишь её одну. Рядом с ней время для Джека всегда изменяло свою скорость. Иногда оно растягивалось в нереально длинные отрезки, а порой сокращалось до мизерных размеров. Он мог бы вспомнить дни, проведённые с Лекси которые казались мгновениями и минуты способные заполнить собой недели. Джек никогда не мог предугадать заранее, пролетят ли часы наедине с ней как птица, пересекающая небосвод или замедлятся до скорости улитки. Однако и в том и в другом случае, каждая встреча с Лекси оставляла в сердце приятное тёплое ощущение – заполняла его светом и чувством которое невозможно описать словами любого из существующих языков. Её слова и движения приковывали взгляд и заставляли забыть обо всём. Не помня себя мужчина погружался в её желания и чувства витая где-то далеко над землёй и в то же время растворяясь в ней.
Сейчас происходило нечто подобное. Джек почти забыл, какое это невероятное ощущение – находиться с ней в неком подобии особого вакуума. Близость Лекси, её прикосновения, слова, улыбка и взгляд, после столь долгого периода проведённого в разлуке не отпускали ни его взгляда, ни мыслей. Она высмеивала его брата, и эти слова как сладкая патока лились в сознание. То о чём он тайно желал, то во что всегда верил, подтверждалось. Она не любит Джеймса, и никогда не любила. И кажется, тот с годами стал лишь глупее и неосмотрительнее, раз так спокойно как она описала, отпустил её к брату. Наверняка он как всегда был полностью погружён в работу и не замечал всех нюансов её поведения.
Джек корил себя за то, что потерял столько лет, опасаясь пустых предположений и страшась узнать худшее. Но это лишь теперь он знал, что его страхи не имели основания, а ещё несколько часов назад не мог и предположить, что всё может быть настолько просто. Сколько вечеров и ночей он провёл без этой девушки, засыпая и просыпаясь с мыслями только о ней, стараясь выкинуть из головы её образ, а затем вновь и вновь возрождая в памяти каждый сантиметр её тела.
Он видел лишь одну сторону реальности, которая как оказалось, вовсе не была настоящей, и предполагал самое худшее, не думая о чужих чувствах, лишил себя и её счастья которое у них могло бы быть. Голова начала кружиться от всех мыслей и чувств. Разум настойчиво жаждал перезагрузки, не выдерживая напряжения, хотя Клиффорд никогда не был слабонервным или малокровным парнем, падающим в обмороки от наплыва чувств, но все её слова и следовавшие за ними реакции, творили с его сознанием невероятные вещи.
- Я чувствую то же самое. Ты не можешь себе представить какое это счастье видеть тебя и слышать твой голос. Знаешь, я всё ещё боюсь, что сейчас проснусь, и наша встреча окажется всего лишь сном. Если это так, то я бы не хотел просыпаться.
Все эмоции наверняка выражались на его лице. Он не мог понять, как сейчас выглядит, но предполагал, что имеет вид растерянного и слегка безумного человека. Он не контролировал своё лицо и мысли. Джек старался зацепиться хотя бы за что-то, что вернёт его к нормальному состоянию. И этой спасительной вещью оказался вопрос Лекси о его личной жизни и работе. И только сейчас, буквально пронзённый насквозь холодной стрелой, мужчина вспомнил, кем он является - мутантом. Новая волна тревоги мурашками прокатилась по телу мужчины. Он не знал её отношения к мутантам. Что если девушка относится к числу тех людей что ненавидят одарённых? Что если после его признания, казалось бы, обретённое вновь хрупкое счастье, рухнет без возможности его восстановить? Однако, памятуя о глупости что-либо скрывать от Лекси и последствиях движущихся за очередными тайнами, следовало бы пересмотреть своё отношение к подобным вещам. Но привычку и страх потерять её вновь, вот так просто, за несколько минут из головы не выкинуть и вряд ли можно перебороть.
Пока же он предпочёл ответить на другой вопрос Лекси – Совсем никого. Мало кто выдержит такой образ жизни и мою работу… - Он замолчал, так как дальнейшее как раз выводило к ответу на второй вопрос.
Глубоко вздохнув, и на мгновение закрыв глаза, он произнёс – Я работаю в организации связанной с одарёнными.


You mustn't be afraid to dream a little bigger, darling.©
Спасибо: 0 
Профиль
Lexie Linton



Сообщение: 465
Зарегистрирован: 08.06.12
Рейтинг: 33
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.01.13 22:13. Заголовок: Ближе. Еще ближе. Да..


Ближе. Еще ближе. Даже несмотря на то, что Джек был рядом, Лекси казалось, что между ними по-прежнему пропасть величиной с океан – видимо они слишком долго находились вдали друг от друга. Но теперь все это будет позади. Он будет рядом. Всегда. Больше она его не отпустит, чего бы ей этого не стоило. Ради Клиффорда женщина была готова на любые жертвы, ведь он был ее первой и единственной любовью, и эта любовь была настолько велика, что отдать за нее жизнь было малой платой за счастье.
Она тихонько что-то шепчет ему о злодейке-судьбе, целует каждый сантиметр его лица, до которого только может дотянуться, обнимает и, уткнувшись носом ему в шею, вдыхает знакомый и родной аромат, что исходил от его кожи. Сейчас Лекси казалось, что они перенеслись в другую реальность, где кроме них не существует никого. Подумать только, а ведь она столько раз пыталась испытать что-то подобное рядом с Джеймсом. Она ведь столько раз пыталась полюбить его, и в какие-то моменты даже была готова идти к бабкам-заговорщицам, лишь бы убедить себя в том, что он действительно достойная партия для нее, но, увы, все напрасно. И как бы супруг ни старался быть похожим на своего брата, образ которого навечно был запечатлен в сердце Линтон, он так и не смог завоевать ту, которая поклялась быть с ним в радости и горе, ведь ее мысли были всегда заняты другим мужчиной, хоть она и пыталась забыть о нем. Но, так сложилось, что именно этого мужчину она искала в каждом прохожем, и каждый раз, испытывала горечь обиды, понимая, что обозналась. Голос именно этого мужчины она жаждала услышать, несясь со скоростью света к телефону, трель которого раздавалась по всему дому. Письмо, написанное именно его рукой она мечтала получить от почтальона, но каждый раз, не находя среди доставленных медицинских журналов и счетов желанное, Лекси была готова удариться в истерику, что порой и делала, пытаясь найти в этом хоть какое-то облегчение. Именно этот мужчина теперь стоял перед ней, спустя столько лет, пролитых слез и потраченных нервов. Именно его она хотела целовать и проводить с ним дни напролет, пытаясь тем самым наверстать упущенное время.
- Это не сон… - чтобы убедить любимого в том, что все то, что с ними происходит явь, женщина приподнимается на мыски и не больно, но вполне ощутимо, кусает Джека за мочку уха. – Вот видишь? – она улыбается ему так искренне, как не улыбалась уже давно, ведь там, в такой далекой и пасмурной Великобритании единственным поводом для радости Лекси были ее маленькие пациенты, которые справились со своей страшной болезнью. Наверное, спасенные детские жизни как-то компенсировали все те ошибки, которые она совершила во времена своей юности.
- А помнишь, как раньше я рассказывала тебе про все свои сны, в которых ты был всегда принцем на белом коне, а я принцессой, которая нуждалась в твоем спасении? – воспоминания волной нахлынули на Линтон, и она поспешила поделиться ими с Джеком, который вряд ли мог забыть то, как Лекси, падая и сбивая в кровь коленки, бежала к нему через вересковую пустошь, желая поскорее рассказать ему о своих ночных грезах. Кто бы знал, что они, спустя столько времени, перенесутся в реальность, ведь в какой-то степени Клиффорд спас женщину, и стал ее принцем-героем. Хотя, нет, какой же он принц? Он скорее король. Единственный и неповторимый король, сумевший завладеть ее сердцем.
И никто никогда не узнает, как счастлива была слышать Линтон о том, что никто так и не смог завлечь ее любимого в свои сети, и какое облегчение ей принесла новость о разводе и несостоявшемся браке, однако, женщина не спешила показывать свою радость, и обошлась лишь сдержанной многозначительной улыбкой.
- Что? – переспрашивает она, опасаясь, что слух ее подводит, и она ослышалась. Одаренными?
Неужели судьба так зла на женщину, что продолжает ее наказывать? Ведь вся эта история с мутировавшими генами, приобретенными способностями не обошла стороной и Лекси, правда, в последнее время она начинала думать о том, что ее дар не в порядке или вовсе «сломался», потому, как она перестала что либо чувствовать. Но, может оно и к лучшему, но врать Джеку об этом Линтон не хотела. Он не Джеймс, он поймет. Должен понять. И даже если он занимается отловом тех самых одаренных, он должен знать о ней все. Больше никаких секретов.
- Чем именно ты занимаешься в этой организации? – на самом деле, это не имело никакого значения. – Знаешь… - она выпускает его из объятий, и, отойдя на несколько шагов назад, виновато опускает глаза. – У меня ведь тоже есть дар. – она замолкает и несколько минут (по крайней мере, ей самой кажется, что прошли именно минуты) смотрит на свои туфли, делая вид, они уж очень ей интересны, после чего поднимает взгляд на Джека, ожидая его реакции. – Я никому не говорила об этом – только тебе, и… я могла бы солгать тебе, что со мной все в порядке, но это не так. Я столько лет мучилась от этого чёртового дара и думала, что сойду с ума. Джеймс думал, что я больна, водил меня по врачам, представляешь? – Линтон горько усмехается. – А они все, как один, твердили, что дело в моей работе, которую я люблю больше всего на свете. Вот так… - она поджала губы и развела руками, как бы говоря Клиффорду ну давай, вынеси мне свой приговор.


я первая тебя тогда замечу и улыбнусь. как будто не болит.
как будто не щемит в груди под вечер, как будто ты давно уже забыт.
Спасибо: 0 
Профиль
Jack Clifford



Сообщение: 1944
Зарегистрирован: 14.03.12
Рейтинг: 46
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.05.13 05:00. Заголовок: Странно, что мужчина..


Странно, что мужчина до сих пор помнил своё имя и не забывал дышать. За те несколько десятков минут, что Лекси находилась в его квартире, он успел позабыть число и день недели, были ли у него какие-то планы на остаток вечера и даже о своём даре. За это время он успел испытать, пожалуй, все возможные чувства: от злости до невероятной лёгкости и эмоционального подъема от электризующих кожу прикосновений девушки. Джек как будто вернулся в прошлое, когда о мутантах было известно совсем немногое, и никто не мог предположить, как всё изменится за пятнадцать лет. Он будто вновь стал тем безголовым, самонадеянным и гордым подростком мысли которого были целиком и полностью отданы актёрской профессии и Лекси. Именно из-за этих двух главных страстей его жизни и произошёл один из их первых разладов их отношений повлекший за собой и все последующие. Прошли годы, и если актёрство по причине появления в его жизни организации мутантов не стало основной профессией, хоть и очень пригодилось во время всевозможных заданий, то Линтон всегда была и оставалась его наваждением.
Как о многом им ещё нужно будет поговорить, сколько всего узнать, открыть друг друга заново. Больше Джек не намеревался терять время и бояться – все причины его тревог были развеяны словами девушки. Он стал старше, вырос как морально, так и физически и уж точно не собирался упускать свой шанс во второй раз.
- Люблю тебя. – Тихо произнёс он когда девушка оказалась совсем близко и одним лишь прикосновением, лёгкостью дыхания на щеке подарила такое наслаждение какого он не испытывал с тех пор как был так же близок с ней в прошлом. С тех самых времён, дней и ночей, проведённых вместе, когда им был безразличен весь мир, потому как они были друг для друга целыми вселенным. Ему захотелось обнять её и больше никогда не отпускать. Вдыхать её запах, ощущать тепло тела и любоваться каждым движением, ловить каждый взмах ресниц и слушать биение её сердца.
- Я разыскиваю одарённых. – Спокойно и тихо сказал он.
Не успев осознать случившегося Клиффорд увидел, как Лекси внезапно отстранившись, отошла на несколько шагов назад. Одурманенный так внезапно разорванной близостью, он не успевает понять, что сделал или сказал не так. Он видел её озабоченный взгляд, в котором, как ему показалось, на мгновение проскользнул страх. Но чего ей бояться? Он озадаченно смотрел на неё и, всё ещё пребывая в состоянии исчезающей эйфории, не мог понять произошедшего. Повисшая пауза звенит в его ушах. Внезапно раздавшийся из-за закрытой двери лай одного из псов, тут же подхваченный вторым, заставил его резко повернуть голову в сторону и напрячь слух. О собаках запертых в комнате с новой пищалкой он тоже, похоже, успел забыть. Он не заметил что, обернувшись на звук, так же задействовал свою способность. Теперь все слова, произносимые девушкой, отчётливо и громко пронизывали его голову, как если бы она кричала их ему в уши. Но он не остановил её и никак не воспрепятствовал льющемуся в сознание звуку её голоса. Он не хотел упустить ни слова, что произносила Лекси, и они ударами грома впаивались в его сознание. Значит, она тоже обладает способностью. Эта новость пробудила внутри мужчины тревогу.
- Ты приехала одна? Никто не заговаривал с тобой на улице? Не задавал странных вопросов? – Он пытался унять волнение и совладать со способностью. Он знал, что за обострение даже одного из чувств восприятия, пусть даже случайного ему придётся заплатить его ослаблением и если свой голос он сможет слышать внутренним ухом, то чтобы понять ответ Лекси ему придётся подойти ближе. Сделав несколько шагов в её сторону, он остановился рядом с девушкой.
- Для таких как мы это очень опасный город, опасное время. – Его зрачки изучающе перемещались по её лицу. Джек взял её ладони в свои и бережно сжал. – Сегодня ты никуда не пойдёшь, если у тебя были такие планы. Если ты забронировала номер в гостинице, я оплачу тебе его стоимость, но сегодня ты останешься у меня и отказа я не приму.– Он старался говорить спокойно, чтобы не напугать девушку, но достаточно убедительно, чтобы она поняла всю серьёзность его слов.

Спасибо: 0 
Профиль
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет