Внешний вид; с собой небольшая сумка, заполненная всевозможным хламом.
–
Пока, ребят! – Холлэнд помахала рукой танцорам, с которыми репетировала новое выступление в клубе своего отца, после чего бросила еще один неоднозначный взгляд в сторону Эймона и вышла из помещения. Оказавшись на улице, Холлэнд прищурилась, взглянув на висевшее в небе солнце. Оно было в этот день не менее ярким, чем обычно. В последнюю неделю на улицах Вашингтона стояла аномальная жара, поэтому до того момента, как начинало вечереть, в городе мало кого можно было увидеть. Все либо отсиживались дома, либо прятались от жары где-нибудь еще. Что касалось Холлэнд, то она и сама была бы не прочь поваляться на диване в своем огромном доме, но работа, которую она выполняла в отцовском клубе, была гораздо важнее всего прочего. Поэтому Рей все также ходила в клуб, чтобы до вечера репетировать изнуряющие танцевальные номера, которые они придумали вместе с Хэнли. Как правило, Холлэнд заканчивала работать где-то в восемь — пять — шесть часов, но сегодня она освободилась чуть раньше. Зная, что отец всегда присылает за ней машину, Холлэнд специально решила не предупреждать Рея старшего о том, что в этот день репетиция закончилась рано. По правде говоря, Холлэнд ужасно не любила, когда за ней таскаются личные телохранители, или то и дело приезжает машина с водителем. Пускай это было удобно, и многие другие только радовались такой заботе со стороны отца, но Холлэнд это выводило из себя, так что никогда не упускала возможность сбежать от охранников или проигнорировать водителя, приехавшего чтобы ее забрать. Поэтому она и умолчала о том, во сколько кончается репетиция, чтобы иметь возможность до дома добраться самостоятельно. В конце-концов, она уже давно не маленькая девочка.
Проверив, что ключи от входной двери на месте, Холлэнд закинула сумочку на плечо, и направилась вдоль по улице. Несмотря на то, что дул легкий ветер, а длинные волосы девушки плавно летали из стороны в сторону, Холлэнд ощущала себя не очень комфортно от жары, стоявшей повсюду. Рей любила теплую погоду и ужасно чувствовала себя во время холодов, но, тем не менее, не особо переносила сильную жару. Так как август обещал быть аномально жарким, Холлэнд уже предвкушала как мучительно трудно ей будет пережить этот месяц.
Дойдя до ближайшей станции метро, Холлэнд спустилась в подземку и зашла в прибывший поезд. По привычке она устроилась на одиноком местечке в самом углу вагона, надев наушники и включив любимый
трек. На самом деле Холлэнд была не большой любительницей поездок в метро, потому что здесь, как правило, всегда было самую малость мерзко, но сегодня девушка решила рискнуть. По крайней мере, в вагоне было довольно прохладно, что не могло не радовать. Холлэнд даже сумела расслабиться и прикрыть глаза на какое-то время. Песню, игравшую в плеере, она поставила на повтор.
Лишь спустя несколько станций, когда Рей решила сменить трек и поэтому открыла глаза, она заметила, как два типа подозрительной наружности пристально смотрят в ее сторону. Как только Холлэнд поняла это, оба мужчины отвели взгляд. Сначала Холлэнд решила, что у нее паранойя. Но встретившись глазами с этими незнакомцами еще парочку раз, Рей поняла, что внутри у нее появилось до ужаса тревожное ощущение, которое грозило перерасти в панику. Рей знала, что на улицах города полно тех, кто недоброжелательно относится к людям со способностями вроде той, какая была у Холлэнд. Несколько приятелей девушки пострадали от побоев этих ребят, решившими, что они могут собственными руками бороться с, как они считали, «уродами», «выродками». Но, все-таки, Холлэнд не была покрыта чешуей (а Холлэнд знала тех, кто выдавал свою принадлежность у мутантам именно своих из-за внешних данных), так что никак не могла себя скомпрометировать. Да и о том, что у нее есть дар знали единицы. Пожалуй, лишь отец да лучшая подруга. Поэтому пришлось отбросить эти мысли в сторону, и попытаться понять, в чем же дело, и угрожает ли ей какая-то опасность, или же это действительно паранойя?
Когда поезд сделал очередную остановку, Холлэнд внезапно подорвалась с места и вышла на станции, которая ей была совершенно незнакома. Девушка поняла, что те двое вышли следом, поэтому она рванула к выходу из метро. Даже не оглядываясь, Рей знала, что за ней идут. Она прибавила шагу, когда оказалась на улице. Хотя каблуки, которые сегодня были на ее ногах, явно мешали передвигаться быстро. Тем не менее, Рей попыталась даже побежать. Когда стало ясно, что и двое преследователей прибавили скорости и теперь тоже бежали вдоль улицы прямиком за Холлэнд, девушка не на шутку перепугалась. Она знала, что у отца полно врагов, и его недавнее ранение в перестрелке, случившейся на прошлой неделе, было тому ярким примером. Но сама Холлэнд со времен смерти матери никогда не сталкивалась ни с чем подобным. Теперь, изо всех сил передвигая ногами и направляясь в неизвестном направлении в попытке сбежать от преследователей, Холлэнд начала понимать, что повела себя глупо, и что отец, приставляя к ней такое количество охраны, оказался все-таки прав.
Споткнувшись и чуть не оказавшись лицом на асфальте, Холлэнд выронила плеер, который все это время крепко держала в руках. Девушка поняла, что на спасение Ipod'а у нее совсем нет времени, поэтому вместо того, чтобы думать об утраченном плеере, купленном в прошлом месяце, Рей рванула со всех ног дальше по улице и бежала до тех пор, пока не осознала, что ее вот-вот догонят. Поэтому девушка резко завернула за угол дома, вдоль которого бежала, и оказалась на Wall Street. Она понятия не имела, что делать, куда бежать, но завидев несколько торговых лавок, расположенных вдоль улицы, Рей тут же побежала к ним. Уже не имея никаких сил продолжать эту игру в «Ну, погоди» с преследователями, которые пока не успели свернуть туда же, куда свернула до этого Холлэнд, девушка затормозила возле одной из лавочек и со свей силы дернув дверную ручку, ввалилась в помещение, захлопнув за собой дверь. Внутри было пусто, по крайней мере Холлэнд не обратила внимания на одного единственного продавца, находившегося где-то возле шкафов.