Автор | Сообщение |
Mason Blackwood
|
| |
Сообщение: 48
Зарегистрирован: 10.08.12
Рейтинг:
2
|
|
Отправлено: 01.12.12 23:57. Заголовок: кружа, сгинем где-то в пучине поднебесной; 03.12.12 - [ОСТАНОВЛЕН]
Игроки квеста: Winter Tomah, Mason Blackwood; Место событий: небольшой частный магазинчик в Вшингтоне; Краткое описание сюжета: /в процессе/
| |
|
Ответов - 3
[только новые]
|
|
Winter Tomah
|
| |
Сообщение: 146
Зарегистрирован: 07.11.12
Рейтинг:
10
|
|
Отправлено: 06.01.13 10:00. Заголовок: внешний вид: 1 + 2 ..
внешний вид: 1 + 2 Уинтер шагала по красивым аккуратным улицам Вашингтона неспешным и элегантным шагом. На ней было новое платье, недавно приобретённое на распродаже, новые сапожки из кожзаменителя. Но не только недавно сделанные покупки радовали и способствовали умиротворённому настроению Уи. Она лучилась изнутри, как все эти красочные и блестящие витрины магазинов и кафе, украшенные к Рождеству. Внутренней уверенности способствовало нечто большее, чем обновлённый гардероб – впервые за последние полгода она чувствовала себя крепко стоящей на обеих ногах. Было очень страшно переезжать в Вашингтон. Очень. После переезда дух англичанки надломила и раскрошила, как печенье, сестра, пребывающая в нескончаемом дурмане лёгких наркотиков и гуляний. Не меньше пугала сверхъестественная способность, а в некоторые моменты, откровенно говоря, просто отравляла жизнь. Но после встречи с Ладлоу, её персональным учителем Сплинтером, жизнь кардинально изменилась пускай и не совсем в лучшую сторону, но стала более земной, что ли. Чувствовалась поддержка, что в человеческой судьбе значит немало, а порой – всё. Теперь Уинтер уже не плакала по ночам от страха, она всегда знала, куда может пойти и к кому обратится, если станет горько. С сестрой дела обстояли хуже, но Тома не опускала руки, борясь за внутренней мир сестры. К тому же, она нашла неплохую работу, где платили одиннадцать с половиной долларов в час, а это уже кое-что. Она продолжала верить, надеяться и уже не чувствовала себя одиноко в этом большом городе. Появилась пара местечек, которые она с удовольствием посещала: местный бассейн, паб с удивительным и модным нынче названием «Чердак», где по выходным играли альтернативную музыку, пышечную рядом с домом, где готовили удивительные пончики… Всё это скрашивало будни Уи. А времени для грустных мыслей почти не оставалось. Был вечер, тихий спокойный вечер. Падал снежок, но мороза не было, поэтому Уинтер брела не торопясь, размеренно, разглядывая попадающиеся по пути улочки и всё, что находилось на них. В руках она несла пакет со свежим хлебом, яйцами, брокколи и всяческими вкусными приправами. И всё бы ничего, вечер не предвещал никакого грандиозного волнующего события, но судьба, как обычно, вмешалась, протянув свою требовательную руку к беловолосой иммигрантке. По пути ей встретился магазинчик чего-то антикварного и очень красивого. Уи невольно остановилась у витрины, разглядывая необычные часы из красного дерева, стрелками в которых служили чайные ложечки. Неплохо бы приобрести такие на кухню, там как раз не хватает часов. Без промедлений Уи взялась за ручку двери. Звякнул колокольчик, из помещения потянуло чем-то сладким и тёплым. - Добрый вечер, вы ещё работаете? – она заметила табличку при входе, на которой были указаны режимы работы лавчонки. Но настроение её было приподнято, почему бы не вступить в разговор с человеком, который продаёт эти распрекрасные часы? Им, кстати, оказался круглый, как воздушный шар, приземистый мужчина лет 40-45. У него были пышные усы в половину лица и маленькие, буквально крохотные глазки. Колобок улыбнулся, завидев посетительницу. - Да, конечно, проходите. Чем могу быть полезен? Уи улыбнулась своей самой приятной и милой улыбкой. - Приглянулись часики, что стоят на внешней витрине, - в подтверждение своих слов Тома махнула в их сторону. - Можно посмотреть поближе? Продавец тотчас же стал нахваливать, какие это прекрасные часы и всё такое, в то время как глаза Уи буквально разбежались от того ассортимента, который находился внутри. Шкатулки, рамочки для фотографий, подсвечники, маленькие зеркальца, подвески, магниты и прочая мелочь – Тома принялась внимательнее озираться по сторонам, всё ещё продолжая улыбаться. И, повторюсь – ничего не предвещало беды…
| |
|
Mason Blackwood
|
| |
Сообщение: 52
Зарегистрирован: 10.08.12
Рейтинг:
2
|
|
Отправлено: 13.01.13 22:36. Заголовок: внешний вид: сверху ..
внешний вид: сверху темно-бежевая теплая куртка, на шее шарф; под курткой, а на ногах тимберленды; Для Мейсона это был самый обычный день. С утра он как обычно таскался за дочерью мэра города, в попытке охранять ее от возможных злоумышленников, хотя получалось у Блэквуда это с трудом хотя бы потому, что девушка любила играть в игру под названием «попробуй сбежать от своего телохранителя так, чтобы он тебя не нашел». Потом он отвез девушку домой, пообедал в какой-то закусочной и отправился к себе. Проведя в блаженном состоянии сна около трех часов, Мэйсон был разбужен звонком от одного из приближенных Эрика Ломана — лидера группировки, в которую Мэйсон вступил то ли по глупости, то ли от безысходности. Как бы там не было, но Мэйсон давно являлся частью этой организации и пока не имел никакой возможности ее покинуть. Даже если бы Блэквуду сильно захотелось покинуть Джастис, то вряд ли ему удалось сделать это, по крайней мере живым. Как-никак но Мэйсон, все-таки, был тем, кто имел непосредственный доступ ко всякого рода информации для «узких кругов». И все потому, что он был вышибалой Ломана, то есть личной собачкой, которую можно в любое время дня и ночи послать сделать какое-нибудь грязное дельце, дабы сам Ломан не марал ручки. Подойдя к телефону с огромной неохотой, Мэйсон узнал, что Ломан просит его съездить в один из тихих райончиков города и наведаться «в гости» к человеку, из-за которого репутация Ломана могла пострадать. Одним словом, от Мэйсона требовалось воздействие на этого самого человека, которым Ломан был не доволен. Сам Мэйсон уже не в первый раз слышал имя, которое ему назвали, да и по данному адресу тоже уже бывал. Поэтому он отлично знал, что его отправляют к толстяку Тэду Ригсби, владельцу антикварного магазина и по совместительству члена Джастис, который то и дело приносил проблемы организации. Все вокруг удивлялись, почему бы Ломану просто не взять и не прибить этого идиота. Но, будучи человеком, пропагандирующим любовь к братьям-мутантам, Ломан просто не имел права сделать нечто подобное. Поэтому для таких случаев у него и был Мэйсон, способный внушительной мышечной массой и высоким ростом запугать вот таких непутевых ребят, как толстяк Тэд. К тому же, способность Мэйсона также помогала ему приводить паршивцев вроде Тэда в чувство. Накинув на себя куртку потеплее, будучи человеком, не переносившим холод Мэйсон вышел из своей квартирки и направился в сторону места, где обычно прятал свой мотоцикл. Очистив его от налетевшего снега, мужчина закурил, вспоминая, успел ли он с утра перед работой дать Бантику поесть. Придя к выводу, что кота он все-таки не обделил пищей, Мэйсон залез на мотоцикл и уже через десять минут выехал из района где проживал. Он ехал без шлема, хотя тот был прицеплен сзади к мотоциклу. Мужчина не боялся что упадет, разобьется или получить какие-то синяки. Его вообще не волновали подобные вещи, поэтому он и не боялся ездить на мотоцикле быстро и без шлема. Просто не испытывал страха перед болью. Напротив, Мэйсон как никто другой знал, что иногда испытывать боль даже полезно. Снег и ветер били в лицо, периодически мешая Мэйсону отчетливо видеть дорогу, и это было единственным, что его бесило пока он ехал в нужную часть города. Так как был вечер, Вашингтон почти полностью опустел. Лишь самые смелые и любящие холод прогуливались где-то в центре, где еще работали магазины. Наконец доехав до нужного места, Мэйсон затормозил. Он специально припарковался за магазином, в который собирался наведаться, чтобы мотоцикл, издававший много шума, не привлек лишнего внимания. Припарковав своей чудесный «Харлей», Мэйсон слез с него и побрел в сторону антикварного магазина. - Ненавижу зиму. - Пробормотал он, пряча нос под шарф. На двери, к удивлению Блэквуда, висела табличка «Открыто», хотя для такого магазина было поздновато работать. Решив, что вряд ли сегодня кому-то еще взбредет в голову прийти сюда, Мэйсон развернул табличку обратной стороной, давая понять, что сюда лучше не заходить. Сам же Мэйсон резко открыл дверь, теперь настраиваясь на необходимый настрой, и вошел внутрь. Колокольчик, который зазвенел при этом, мужчина сорвал и отбросил в сторону. - Привет, Тэдди! - Весело произнес Мэйсон, разводя руками в сторону. Он подошел к прилавку, за которым стоял владелец магазина. - Помнишь меня? Мы виделись месяца два назад. - Напомнил Мэйсон, прекрасно при этом понимая, что прошлую встречу Тэдди вряд ли забыл. - Мне кажется ты так и не вернул должок Ломану с того дня, м? Что скажешь в своей оправдание? - Скрещивая руки на груди, поинтересовался Блэквуд, зная, что в ответ услышит нечто невразумительное. - Пожалуйста, только не бейте! - Умоляюще сказал продавец, заранее прикрывая руками лицо. Мэйсон лишь усмехнулся. Глубоко в душе ему было ужасно жаль этого слабохарактерного, подлого и несостоявшегося в жизни человека, который лишь притворялся добряком в силу своей глупой физиономии. - Что-то не очень убедительно, Тэд. - Покачал головой Мэйсон, изображая наигранное разочарование. - К тому же, мы тут узнали, что ты не совсем честно себя ведешь по отношению к своим братьям мутантам, не так ли, Тэдди? - Мэйсон наклонился чуть вперед, чтобы оказаться лицом к лицу с напуганным мужчиной, после чего внезапно схватил его руками за рубашку и со всей силы выдернул из-за прилавка, повалив на пол. Далее последовали всяческие угрозы, попытки выведать нужную информацию, на что Тэдди пытался сопротивляться. Кончилось все тем, что Мэйсон разбил мужчине нос. - Пожалуйста, не надо больше! - Снова заумолял мужчина, сидя на полу и упираясь спиной в стену. В тот момент, когда Мэйсон собирался еще разок хорошенько врезать этому бесхребетному созданию, Тэдди сделал вещь, которая повлекла за собой непредвиденные события — он с опаской посмотрел куда-то в сторону, в противоположном от него направления. - Что там такое? - раздраженно спросил Мэйсон, уловив этот взгляд. - Там что, кто-то есть?! - Теперь он был действительно зол, делая вывод, что если там в углу среди шкафов кто-то прячется, то это может добавить ему проблем на этот вечер.
| |
|
Winter Tomah
|
| |
Сообщение: 229
Зарегистрирован: 07.11.12
Рейтинг:
12
|
|
Отправлено: 29.01.13 15:57. Заголовок: Из этого и состоит н..
Из этого и состоит наша жизнь. Мы делаем один шаг, затем другой. Поднимаем глаза навстречу улыбке или оскалу окружающего мира. Думаем. Действуем. Чувствуем. Добавляем свои скромные усилия к приливам и отливам добра и зла, затопляющим планету и вновь отступающим. Несём сквозь мрак свой крест в надежду следующей ночи. Бросаем наши храбрые сердца в обещание нового дня. С любовью - страстным поиском истины вне самих себя - и с надеждой - чистым невыразимым желанием быть спасёнными. Ибо пока судьба ждёт нас, наша жизнь продолжается. Боже, прости нас. Жизнь продолжается. © Уи открыла глаза и боязливо-осторожно выглянула из-за шкафа, за которым пряталась. Буквально пять-семь минут назад произошла стремительная цепь событий, вследствие которых англичанка и оказалась сидящей на корточках за каким-то пыльным шкафом в углу лавчонки, до смерти напуганная и взбудораженная. Во-первых, только она принялась рассматривать содержимое магазинчика, только взяла в руки те прелестные часы, как их у неё тотчас же забрали, грубо толкнули за этот самый шкаф и велели заткнуться, «а не то хуже будет». Уинтер собиралась было возмутиться: да, может быть она и не супер-героиня в костюме из латекса, но и не дешевка какая-нибудь, чтобы с ней вот так непочтительно обращаться. Но, лишь взглянув на упитанное лицо не менее упитанного продавца, она поняла, что он насмерть перепуган. Постоянно смотрит в окно, а на лбу его выступила испарина, хотя на улице и не май-месяц. Во-вторых, ворвавшийся в магазин мужчина начал угрожать продавцу, а затем бить его. Уи не могла видеть его, боялась даже пошевелиться. Но со слухом у неё было всё в порядке. И третье, самое шокирующее за этот вечер – незнакомец упомянул мутантов! Да не просто мутантов, а «братьев-мутантов». У Уи перехватило дух. Тут же зачесались руки-ноги-спина, а во рту появился запах крови. Это она губу прикусила от переполнявших эмоций. Этот человек – мутант? И только из-за глупого женского любопытства страх отступил на второй план и разрешил Уинтер подглядеть за происходящим. Впрочем, она всё равно ничего не смогла рассмотреть как следует – незнакомец стоял к ней спиной плюс ко всему в лавчонке вдруг стало темнее. Уи лихорадочно соображала, что же ей делать и как поступить. Она всерьёз задумалась о том, чтобы слиться с поверхностью и убежать. Она уже достаточно хорошо освоила свою способность и была более-менее уверена в своих силах. Дело оставалось за малым – прижаться ближе к шкафу и выкинуть все мысли из головы. Только и делов. Ладлоу часто советовал также думать о чём-нибудь хорошем. Но Тома такой вариант никак не устраивал – сложно думать о Багамах и шоколадном торте, когда какой-то бандит вот-вот разделается с продавцом, а потом отыщет тебя и тебе не поздоровится. По телу пошло покалывание. Уи будто прилипла к шкафу, «втянулась» в него. Первый этап пройден. Впереди второй, более сложный: оторваться от шкафа, сделать несколько шагов, но не вернуться к своему обычному облику. В этом девушка асом ещё не была. У неё вспотели ладошки, а зубы стали предательски стучать друг о друга, да так громко, что, кажется, по магазину пронеслось эхо. Что могло её выдать с потрохами – так это звуки шагов. Но незнакомец так орал и был достаточно увлечён своим занятием, что Уи надеялась проскользнуть незамеченной. Она поднялась с корточек, разогнула ноющие колени и застыла. Вроде всё нормально, можно попытаться сделать шаг или даже два. И только Тома предприняла какие-то попытки отойти от шкафа в сторону, как предатель-продавец посмотрел ровно на то место, где она только что сидела. В голове пронеслись ужасающие картинки. Уи так и застыла на середине своего пути, ожидая реакции незнакомца. Половину её лица была в клеточку, как висящее за спиной полотенце, вторая половина приобрела форму неровной стены, грязно-серого цвета. В районе бёдер начинался стол, воображаемой юбкой служила грязная скатерть. Если он пойдёт на меня, то наткнётся и всё пропало, пронеслось в голове Уи. Неизвестно ещё, какой силой он обладает. Хотя… Зачем ему сила, если есть кулаки. Он меня и так отделает. Уинтер в ужасе взирала на лицо мужчины. Наконец-то она могла его как следует разглядеть. Грубое, с квадратными чертами лица. Губы плотно сжаты. Скулы находятся в движении. Росту он был примерно как две Уинтер. Ему не понадобятся кулаки, оценивала про себя она. Он просто наступит на меня и всё, прости-прощай…
| |
|
|
|